Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission relatifs aux points 87 à 106, 121et 135 de l'ordre du jour. | UN | عرضَ مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المتعلقة ببنود جدول الأعمال من 87 إلى 106 و 121 و 135. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission relatifs aux points 88 à 104, 118, 130 et 162 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162. |
Je demande au Rapporteur de la Première Commission, M. Mehmet Samsar, de la Turquie, de présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الأولى السيد محمد سمسار ممثل تركيا أن يعرض تقارير اللجنة الأولى في بيان واحد. |
Les membres de la Commission viennent d'entendre le représentant de la Sierra Leone présenter la candidature de M. Mehmet Samsar, de la Turquie, pour l'élection au poste de Rapporteur de la Première Commission. | UN | لقد استمع أعضاء اللجنة من فورهم لممثل سيراليون يرشح السيد محمد سمسر من تركيا للانتخاب لمنصب مقرر اللجنة الأولى. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission sur les points 57 à 73 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 57 إلى 73 من جدول الأعمال. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission sur les points 64 à 84 de l'ordre du jour. | UN | قدم مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة عن البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission sur les points 83 à 105 et 116 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقاريرها عن البنود من 85 إلى 105 و116 من جدول الأعمال. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapport de la Commission au titre des points 57 à 72 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة عن البنود 57 إلى 72 من جدول الأعمال. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission relatifs aux points 62 à 80 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 62 إلى 80 من جدول الأعمال |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission sur les points 60, 61, 63 à 81 et 62 de l’ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود ٦٠ و ٦١ و ٦٣ إلى ٨١ و ٦٢. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission relatifs aux points 86 à 102, 116 et 131 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 86 إلى 102 و 116 و 131 من جدول الأعمال. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission relatifs aux points 89 à 107, 122 et 135 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 89 إلى 107 و 122 و 135. |
1995 : Rapporteur de la Première Commission à la cinquantième session de l'Assemblée générale; | UN | مقرر اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة، الدورة الخمسون |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Première Commission au titre des points 81 à 96, 110 et 119 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المقدمة في إطار البنود من 81 إلى 96 و 110 و 119 من جدول الأعمال. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission au titre des points 88 à 105, 121 et 129 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المقدمة في إطار البنود 88 إلى 105 و 121 و 129 من جدول الأعمال. |
Le Rapporteur de la Première Commission présente les rapports de la Commission sur les points 82 à 97, 110 et 118 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقاريرها عن البنود من 82 إلى 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال. |
Aujourd'hui, j'ai le plaisir d'informer les représentants que, suite aux consultations qu'il a tenues, le Groupe des États d'Europe orientale a désigné M. Rastislav Gabriel de la République slovaque comme candidat au poste de Rapporteur de la Première Commission. | UN | واليوم، يسرني أن أبلغكم أنه، نتيجة عن المشاورات التي أجريت داخل مجموعة دول أوروبا الشرقية، عينت تلك المجموعة السيد راستيسلاف غابرييل ممثل جمهورية سلوفاكيا مرشحا لمنصب مقرر اللجنة الأولى. |
Des consultations sont donc nécessaires au sein des groupes régionaux pour déterminer quels candidats occuperont les postes de vice-président et quel candidat occupera le poste de Rapporteur de la Première Commission. | UN | ولذلك، من الضروري إتاحة بعض الوقت لإجراء المشاورات فيما بين اللجان الإقليمية بشأن المرشحين الذين سيتولون منصب نائب الرئيس والمرشح الذي سيشغل منصب مقرر اللجنة الأولى. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je remercie le Rapporteur de la Première Commission. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أشكر مقرر اللجنة الأولى. |
Le Président : Je remercie le Rapporteur de la Première Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر مقرر اللجنة الأولى. |
La Rapporteuse de la Première Commission présente les rapports de la Commission relatifs aux points 87 à 104, 118 et 133 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 87 إلى 104 و 118 و 133. |