Le Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux vient de nous présenter le rapport du Comité sur son activité au cours de l'année, publié sous la cote A/54/23. | UN | وقد انتهى مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة للتو من عرض تقرير اللجنة، المتضمن في الوثيقة A/54/23، عن أعمالها خلال السنة الحالية. |
À la 2e séance, le 8 octobre, le représentant de la République arabe syrienne, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a présenté le rapport du Comité. | UN | 4 -وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، عرض تقرير اللجنة ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
À la 2e séance, le 7 octobre, le représentant de la République arabe syrienne, au nom du Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a présenté le rapport du Comité spécial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، نيابة عن مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
À sa 3e séance, le 7 octobre, le représentant de la République arabe syrienne, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a présenté le rapport du Comité spécial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
Le représentant de l’Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport du Comité spécial figurant dans le document A/54/87. | UN | وعرض ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقرير اللجنة الخاصة الوارد في الوثيقة A/54/87. |
En qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le représentant de l’Égypte présente le rapport de ce comité figurant dans le document A/52/209. | UN | وعرض مندوب مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام، تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/209. |
À sa 2e séance, le 7 octobre, le représentant de la République arabe syrienne a présenté, au nom du Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, le rapport de celui-ci. | UN | ٤ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل الجمهورية العربية السورية، نيابة عن مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، تقرير اللجنة الخاصة. |
À la 2e séance, le 7 octobre, le représentant de la République arabe syrienne, au nom du Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a présenté le rapport du Comité spécial. | UN | ٤ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل الجمهورية العربية السورية، نيابة عن مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، تقرير اللجنة الخاصة. |
À la 2e séance, le 7 octobre, le représentant de la République arabe syrienne a présenté, au nom du Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, le rapport établi par celui-ci. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية التي عقدت في 7 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، باسم مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
À sa 3e séance, le 7 octobre, le représentant de la République arabe syrienne, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a présenté le rapport du Comité spécial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، تقرير اللجنة الخاصة. |
À la 3e séance, le 7 octobre, le représentant de la République arabe syrienne, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a présenté le rapport du Comité spécial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة تقرير اللجنة الخاصة. |
À la 2e séance, le 5 octobre, le représentant de la République arabe syrienne a présenté, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, le rapport du Comité spécial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
À la 2e séance, le 5 octobre, le représentant de la République arabe syrienne, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a présenté le rapport du Comité spécial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير تلك اللجنة. |
M. El-Sherbini (Égypte), parlant en tant que Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, introduit le rapport du Comité (A/63/19). | UN | 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بوصفه مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة (A/63/19). |
Le représentant de l'Égypte, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté la première et la deuxième parties du rapport du Comité spécial. | UN | 4 - وعرض ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الجزءين الثاني والثالث من تقرير اللجنة الخاصة. |
À cette séance, le représentant de l'Égypte, au nom du Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, a présenté le rapport de ce comité (A/55/1024). | UN | 4 - وفي تلك الجلسة، قدم ممثل مصر، باسم مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، تقرير تلك اللجنة (A/55/1024). |
Le Rapporteur du Comité spécial sur la décolonisation présente les chapitres du rapport du Comité spécial (A/52/23 (Parties II et VI)). | UN | عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصولا من تقرير اللجنة الخاصة )A/52/23 )اﻷجزاء الثاني إلى السادس((. |
74. Répondant à une demande du représentant de la République arabe syrienne, le Président suggère que le Comité entende le Rapporteur du Comité spécial de la décolonisation qui parlera au nom de son Président des consultations officieuses qui ont lieu avec le Secrétaire général des Nations Unies au sujet du projet de résolution A/C.4/52/L.4. | UN | ٤٧ - واستجابة لطلب تلقاه من ممثل الجمهورية العربية السورية، اقترح أن تستمع اللجنة إلى إحاطة شفوية من مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، متحدثا باسم رئيسها، عن المشاورات غير الرسمية التي تمت مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة فيما يتصل بمشروع القرار .A/C.4/52/L.4 |