"مقرر بعنوان" - Traduction Arabe en Français

    • décision intitulé
        
    • résolution intitulé
        
    • décision révisé intitulé
        
    Projet de décision intitulé «Rapport de la Commission des stupéfiants» UN مشروع مقرر بعنوان " تقرير لجنة المخدرات "
    Projet de décision intitulé «Application de la résolution 1996/302 du Conseil économique et social» UN مشروع مقرر بعنوان " تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٠٢ "
    Projet de décision intitulé «Activités du Groupe consultatif pour l’Année internationale des personnes âgées» UN مشروع مقرر بعنوان " أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن "
    Projet de décision intitulé «Ordre du jour provisoire et documentation de la quarante et unième session de la Commission des stupéfiants» UN مشروع مقرر بعنوان " جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات ووثائقها "
    Projet de décision intitulé «Rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants» UN مشروع مقرر بعنوان " تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات "
    Projet de décision intitulé «Questions relatives à la troisième session du Forum intergouvernemental sur les forêts» UN مشروع مقرر بعنوان " المسائل المتصلة بالدورة الثالثة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات "
    Projet de décision intitulé «Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa sixième session et ordre du jour provisoire de la septième session de la Commission» UN مشروع مقرر بعنوان " تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها السادسة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة للجنة "
    Projet de décision intitulé «Nomination de membres du Conseil de direction de l’Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice» UN مشروع مقرر بعنوان " تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة "
    Projet de décision intitulé «Élargissement du Comité chargé des organisations non gouvernementales» UN مشروع مقرر بعنوان " توسيع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية "
    Projet de décision intitulé «Demandes d’admission au statut consultatif et demandes de reclassement reçues d’organisations non gouvernementales» UN مشروع مقرر بعنوان " الطلبات المقدمة للحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية "
    Projet de décision intitulé «Participation accrue des organisations non gouvernementales inscrites sur la Liste aux fins des travaux de la Commission du développement durable» UN مشروع مقرر بعنوان " توسيع مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة "
    Projet de décision intitulé «Demandes d’admission au statut consultatif reçues d’organisations non gouvernementales» UN مشروع مقرر بعنوان " الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري "
    Projet de décision intitulé «Session extraordinaire supplémentaire du Comité des droits économiques, sociaux et culturels» UN مشروع مقرر بعنوان " الدورة الاستثنائية اﻹضافية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية "
    Projet de décision intitulé «Paiement d’honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels» UN مشروع مقرر بعنوان " دفع المكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية "
    53. La PRÉSIDENTE rappelle qu’un projet de décision intitulé “Mobilisation de ressources financières pour les programmes de l’ONUDI” a été présenté lors de la séance précédente. UN ٣٥- الرئيسة: ذكّرت بأن هناك مشروع مقرر بعنوان " حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو " عرض في الجلسة السابقة.
    A/C.1/59/L.7 - Projet de décision intitulé < < Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale > > , en date du 11 octobre 2004 UN A/C.1/59/L.7 - مشروع مقرر بعنوان " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا " ، مؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004
    76. Le chapitre I du rapport de la Commission contenait un projet de décision intitulé " La situation des droits de l'homme sur le territoire de l'ancienne-Yougoslavie " , qui était recommandé au Conseil pour adoption. UN ٦٧ - تضمن الفصل اﻷول من تقرير اللجنة مشروع مقرر بعنوان " حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا القديمة " كان المجلس قد أوصى باعتماده.
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie II " (A/C.5/48/L.23). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر بعنوان " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " (A/C.5/48/L.23).
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie " (A/C.5/48/L.26). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " )A/C.5/48/L.26(.
    3. À la 36e séance, le 20 décembre, le représentant du Portugal a présenté un projet de décision intitulé " Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix " (A/C.5/49/L.25), soumis à l'issue de consultations officieuses. UN ٣ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر بعنوان " حساب الدعم لعمليات حفظ السلم " )A/C.5/49/L.25( الذي قدم على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت.
    A/C.1/55/L.28 - Projet de résolution intitulé < < Armes légères > > , en date du 13 octobre 2000 UN A/C.1/55/L.28 - مشروع مقرر بعنوان " الأسلحة الصغيرة " مؤرخ 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2000
    À sa 47e séance, le 24 juillet, le Conseil était saisi du projet de décision révisé intitulé < < Appui au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique > > (E/2003/L.40/Rev.1), présenté par l'auteur du projet de résolution E/2003/L.40. UN 121 - وكان معروضا على المجلس في جلسته 47 المعقودة في 24 تموز/يوليه مشروع مقرر بعنوان " دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " (E/2003/L.40/Rev.1)، قدمه مُقدم مشروع القرار E/2003/L.40.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus