"مقرر حول هذا" - Traduction Arabe en Français

    • décision sur cette
        
    • décision sur la
        
    125. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question qui était présenté par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN ١٢٥ - في نفس الجلسة كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع قدمه ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    45. À la 7e séance de la session, le 7 février 1997, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.44/Rev.1), présenté par le Président du Conseil. UN ٤٥ - كان معروضــا علـى مجلس اﻹدارة، في جلسته السابعة من الدورة التاسعة عشرة، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.44/Rev.1) قدمه رئيس المجلس.
    118. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le représentant du Canada en qualité de Président du Groupe de travail sur les questions budgétaires. UN ١١٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع قدمه ممثل كندا بوصفه رئيس الفريق العامل المعني بشؤون الميزانية.
    i) Le SBSTA a décidé de recommander un projet de décision sur cette question pour adoption par la Conférence des Parties à sa septième session. UN (ط) وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر حول هذا الموضوع ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(1).
    À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur la question (UNEP/GCSS.V/L.13) présenté par le Groupe de rédaction et élaboré sur la base d’une version antérieure (UNEP/GCSS.V/L.6) soumise par le Groupe des 77 et la Chine. UN ١٦ - وفي نفس الاجتماع، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GCSS.V/L.13) مقدم من فريق الصياغة وأعد بناء على مشروع مقرر سابق (UNEP/GCSS.V/L.6) مقدم من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    13. À sa 8e séance, le 10 décembre, après avoir examiné une proposition de la Présidente, le SBI a recommandé un projet de décision sur cette question (FCCC/SBI/2003/L.23) pour adoption par la Conférence des Parties à sa neuvième session. UN 13- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر وبعد النظر في مقترح تقدمت به الرئيسة أوصت الهيئة باعتماد مشروع مقرر حول هذا الموضوع (FCCC/SBI/2003/L.23) ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة(1).
    54. À sa 6e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition de la Présidente, le SBI a recommandé que la Conférence des Parties adopte à sa neuvième session un projet de décision sur cette question (FCCC/SBI/2003/L.16). UN 54- نظرت الهيئة في الجلسة السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر في مقترح تقدمت به الرئيسة ثم أوصت باعتماد مشروع مقرر حول هذا الموضوع (FCCC/SBI/2003/L.16) ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة(16).
    65. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.41), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.13 présenté par le Comité des représentants permanents. Le Comité plénier avait approuvé ce projet de décision. UN ٦٥ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في نفس الجلسة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.41) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.13 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    69. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC/19/L.48), établi à partir d'un projet de décision officieux présenté par le représentant du Canada. Le Comité plénier l'avait approuvé par acclamation. UN ٦٩ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.48) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة باﻹجماع على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثل كندا.
    72. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.38), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.8 présenté par le Comité des représentants permanents que le Comité plénier avait approuvé. UN ٧٢ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.38) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.8 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    108. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.59), établi à partir d'un projet officieux présenté par le représentant du Bénin; le Comité plénier l'avait approuvé tel qu'amendé par le représentant de l'Égypte. UN ١٠٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.59) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثل بنن، بالصيغة التي عدلها بها ممثل مصر.
    112. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.45), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.14 présenté par le Comité des représentants permanents; le Comité plénier avait approuvé ce projet de décision. UN ١١٢ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.45) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.14 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    142. À la 10e séance de la session, le 4 avril 1997, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.72) présenté par le Groupe des 77 et la Chine. UN ١٤٢ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة، في جلسته العاشرة المعقودة في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.72) قدمته مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    149. À la 10e séance de la session, le 4 avril 1997, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.71) présenté par le Groupe de travail spécial sur l'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN ١٤٩ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة، في جلسته العاشرة، المعقودة في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.71) قدمه الفريق العامل المخصص المعني باﻹدارة.
    À la 9e séance de la session, le 4 février 1999, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.1/Rev.1 et Corr.1, projet de décision 1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 1 du document UNEP/GC.20/L.1, présenté par le Comité des représentants permanents. UN ٤٢ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في الجلسة التاسعة من الدورة، المعقودة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.1/Rev.1) و Corr.1، مشروع المقرر ١(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.1، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    À la 6e séance de la session, le 3 février 1999, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.2/Rev.1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision UNEP/GC.20/L.2, présenté par le Comité des représentants permanents. UN ٤٧ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في جلسته السادسة من الدورة، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.2/Rev.1)(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.20/L.2، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.3/Rev.1, projet de décision 6), établi par le Groupe de négociation à partir d’un projet présenté par le Soudan et le Maroc (au nom du Groupe des États arabes). UN ٤٦ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلسة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.3/Rev.1)، مشروع المقرر ٦(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر المقدم من السودان والمغرب )نيابة عن مجموعة الدول العربية(.
    À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Rev.1, projet de décision 6), établi à partir d’un projet présenté par l’Australie, les États-Unis d’Amérique, la France, la Jamaïque, le Japon et le Mexique, et approuvé par le Comité plénier. UN ٩٨ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Rev.1)، مشروع المقرر ٦(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع مقدم من استراليا وفرنسا وجامايكا واليابان والمكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Rev.1, projet de décision 7), établi à partir du projet de décision 7 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.5, présenté par le Comité des représentants permanents, approuvé par le Comité plénier. UN ١٩ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Rev.1)، مشروع المقرر ٧(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٧ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette gestion (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, projet de décision 11), établi à partir du projet de décision 11 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents, et approuvé par le Comité plénier tel que modifié par les États-Unis d’Amérique. UN ٣٩ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ١١(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ١١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين على النحو الذي عدلته الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    À la 7e séance, toujours le 22 mai 1998, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur la question (UNEP/GCSS.V/L.5), soumis par le Président avec le concours du Bureau. UN ٣ - في الجلسة السابعة من الدورة، المعقودة أيضا في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GCSS.V/L.5) مقدم من الرئيس ومؤيد من المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus