"مقرر قدمه" - Traduction Arabe en Français

    • décision présenté par
        
    • décision soumis par
        
    • DÉCISION
        
    Projet de décision présenté par le Rapporteur à la suite de consultations officieuses UN مشروع مقرر قدمه المقرر في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Projet de décision présenté par le Vice-Président de la Cinquième Commission UN مشروع مقرر قدمه نائب رئيس اللجنة الخامسة
    À sa 31e séance, le 27 mai 2009, le Comité a examiné le point 6 de l'ordre du jour et il était saisi d'un projet de décision présenté par la Présidente et intitulé < < Organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux sont en souffrance (liste établie conformément à la résolution 2008/4 du Conseil) (E/C.2/2009/L.2/Rev.1). UN 43 - في الجلسة 31 المعقودة في 27 أيار/مايو 2009، نظرت اللجنة في البند 6 من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع مقرر قدمه الرئيس، بعنوان " قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي لم تقدم التقارير الرباعية السنوات عملا بقرار المجلس 2008/4 " كما يرد في الوثيقة E/C.2/2009/L.2/Rev.1.
    Le représentant de la Communauté européenne a présenté un projet de décision soumis par sa délégation au nom de la Roumanie. UN 187- عرض ممثل الجماعة الأوروبية مشروع مقرر قدمه وفده بالنيابة عن رومانيا.
    Le représentant d'une organisation régionale d'intégration économique a évoqué un projet de décision soumis par sa délégation, demandant la tenue d'une réunion préparatoire informelle des représentants des Parties aux trois conventions pour préparer un projet de DÉCISION établissant un groupe de travail conjoint ad hoc, qui serait examiné par les Conférences des Parties à ces trois conventions. UN وأشار إلى مشروع مقرر قدمه وفده يدعو إلى عقد اجتماع تحضيري غير رسمي لأعضاء مكاتب الاتفاقيات الثلاثة وأطرافها يناط به إعداد مشروع مقرر تنظر فيه مؤتمرات الأطراف وينص على إنشاء فريق عامل مخصص مشترك بين الاتفاقيات الثلاث.
    II. EXAMEN D'UN PROJET DE DÉCISION PRÉSENTÉ ORALEMENT PAR LE PRÉSIDENT UN ثانيا ـ النظر في مشروع مقرر قدمه الرئيس شفويا
    Projet de décision présenté par le Rapporteur UN مشروع مقرر قدمه المقرر
    Le Conseil a examiné un projet de décision présenté par le Président (IDB.27/L.12) et a adopté la DÉCISION IDB.27/Dec.7 (voir annexe I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرر قدمه الرئيس (IDB.27/L.12) واعتمد المقرر م ت ص-27/م-7 (انظر المرفق الأول).
    Le Conseil a examiné un projet de décision présenté par le Président IDB.27/L.13) et a adopté la DÉCISION IDB.27/Dec.8 (voir annexe I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرر قدمه الرئيس (IDB.27/L.13) واعتمد المقرر م ت ص-27/م-8 (انظر المرفق الأول).
    À la 6e séance plénière, le 15 février 2002, le Conseil a examiné et adopté, tel qu'amendé, un projet de décision présenté par le Président du Conseil d'administration sur la gouvernance internationale en matière d'environnement. UN 55 - وفي الجلسة العامة السادسة المعقودة في 15 شباط/فبراير 2002، نظر المجلس في مشروع مقرر قدمه رئيس مجلس الإدارة بشأن حسن الإدارة البيئية الدولية وأعتمده، بصيغته المعدلة.
    2. Les participants à la réunion étaient saisis d'un projet de décision présenté par le Président dans le document IDB.23/L.8 et ont décidé ce qui suit: UN 2- وكان معروضا على الاجتماع، كأساس للمناقشة، مشروع مقرر قدمه الرئيس في الوثيقة IDB.23/L.8، واتفق الاجتماع على نص المقرر التالي:
    À sa 6ème séance plénière, le 15 février 2002, le Conseil a examiné et adopté, tel qu'amendé, un projet de décision présenté par le Président du Conseil d'administration sur la contribution du Conseil d'administration du PNUE et du Forum ministériel mondial sur l'environnement au Sommet mondial. UN 92 - وفي الجلسة العامة السادسة، المعقودة في 15 شباط/فبراير 2002، نظر المجلس في مشروع مقرر قدمه رئيس مجلس الإدارة بشأن مساهمة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئـة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي في القمـة العالمية، واعتمـد المشـروع بصيغته المعدلة.
    À sa 12e séance, le 27 mai, le Forum était saisi d'un projet de décision présenté par le Président dans un document informel intitulé < < Rapport de la cinquième session du Forum et projet d'ordre du jour provisoire de la sixième session > > , disponible en anglais seulement. UN 14 - في الجلسة 12 المعقودة في 27 أيار/مايو، كان أمام المنتدى مشروع مقرر قدمه الرئيس بعنوان " تقرير الدورة الخامسة للمنتدى ومشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة " ، الذي ورد في ورقة غير رسمية باللغة الانكليزية فقط.
    3. A la 9ème séance, la Commission était saisie d'un projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations informelles et intitulé " Election des membres du bureau autres que le président " (E/CN.16/1997/L.2). UN ٣- وفي الجلسة التاسعة كان أمام اللجنة مشروع مقرر قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية عنوانه " انتخاب أعضاء المكتب غير الرئيس " )E/CN.16/1997/L.2(.
    4. À sa 51e séance, le 17 mars, la Commission a été saisie d'un projet de décision présenté par le Rapporteur, intitulé " Huitième rapport intérimaire sur le Système intégré de gestion (SIG) " (A/C.5/51/L.44). UN ٤ - في الجلسة ٥١ المعقودة في ١٧ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر قدمه المقرر، معنون " التقرير المرحلي الثامن المتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل(A/C.5/51/L.44) " .
    7. À sa 55e séance, le 27 mars, la Commission a été saisie d'un projet de décision présenté par le Rapporteur, intitulé " Frais de voyage et dépenses connexes " (A/C.5/51/L.55). UN ٧ - في الجلسة ٥٥ المعقودة في ٢٧ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر قدمه المقرر، معنون " السفر والنفقات ذات الصلة " (A/C.5/51/L.55) .
    A/C.4/58/L.3 Point 19 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Projet de décision soumis par le Président - - Question de Gibraltar [A A C E F R] UN A/C.4/58/L.3 البند 19 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مشروع مقرر قدمه الرئيس - مسألة جبل طارق [بجميع اللغات الرسمية]
    La Commission est saisie d'un projet de décision soumis par le Président, Son Excellence Henry L. Mac-Donald (Suriname), à l'issue de consultations officieuses. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع مقرر قدمه الرئيس، سعادة السيد هنري مكدونالد (سورينام)، على أساس مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus