décision de la Conférence des Parties au sujet des questions pertinentes devant être examinées conjointement par les trois Conventions | UN | مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن المواضيع ذات الصلة التي يتعين أن تتناولها الاتفاقيات الثلاث بصورة مشتركة |
décision de la Conférence des Parties sur des moyens efficaces de recourir à la science par l'intermédiaire du CST | UN | مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الأساليب الفعالة للمشاركة في المجالات العلمية عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Une décision de la Conférence des Parties relative à une approche commune à la présentation de rapports sur les indicateurs d'impact. | UN | صدور مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن منهج موحد لعملية الإبلاغ عن مؤشرات الأداء. |
Projet de décision de la Conférence des Parties à sa cinquième réunion concernant l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam | UN | مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
du paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Kyoto, à intégrer dans un projet de décision de la COP | UN | عليها في المادة 5-1 من بروتوكول كيوتو لإدراجها في مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف |
Projet de décision de la Conférence des Parties tendant à inscrire l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam | UN | مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث باتفاقية روتردام |
qui pourraient figurer dans un projet de décision de la Conférence des Parties | UN | الـمادة 7 مـن بروتوكول كيوتو لإدراجها في مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف |
décision de la Conférence des Parties sur des moyens efficaces de recourir à la science par l'intermédiaire du CST. | UN | اعتماد مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن هذه الأساليب الفعالة لتسخير العلم عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا |
Objectif pour 2011: Une décision de la Conférence des Parties au sujet de l'harmonisation des méthodes d'utilisation de l'ensemble consolidé d'indicateurs d'impact | UN | الهدف لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن تنسيق الأساليب لاستخدام المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر |
Éléments pouvant figurer dans les lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto à incorporer dans un projet de décision de la Conférence des Parties agissant comme Réunion des Parties | UN | العناصر المحتملة المتصلة بالمبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والتي ستُدرج في مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في |
Objectif pour 2011: décision de la Conférence des Parties pour répondre aux besoins en matière de renforcement des capacités dans l'optique de l'utilisation d'indicateurs d'impact et de l'établissement d'objectifs et de données de référence | UN | الهدف لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف تلبي الأطراف بموجبه الاحتياجات من بناء القدرات فيما يتعلق باستخدام المؤشرات الدالة على الأثر، ووضع الأهداف والأطر المرجعية الأساسية |
Objectifs pour 2011: décision de la Conférence des Parties concernant la mise en place d'une coopération avec les organes subsidiaires scientifiques de la Convention-cadre des Nations Unis sur les changements climatiques et de la Convention sur la biodiversité | UN | الهدف لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن إقامة تعاون مع الهيئات الفرعية العلمية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي |
décision de la Conférence des Parties sur les moyens efficaces de faire participer les réseaux et les institutions scientifiques au processus de mise en œuvre de la Convention et à des mesures connexes | UN | مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة |
But fixé pour 2011: décision de la Conférence des Parties dans laquelle les Parties adoptent un ensemble complet d'indicateurs d'impact pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3 et des méthodes correspondantes tenant compte de la majeure partie des recommandations du Comité | UN | الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف تعتمد الأطراف بموجبه مجموعة موحدة من مؤشرات الأثر والمنهجيات ذات الصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 التي تعكس معظم توصيات اللجنة |
But fixé pour 2011: décision de la Conférence des Parties sur les prochaines mesures à prendre pour atteindre l'objectif opérationnel 1, axée sur les Parties et sur les travaux correspondants des institutions et des organes subsidiaires de la Convention | UN | الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الأول، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
But fixé pour 2011: décision de la Conférence des Parties sur les prochaines mesures à prendre pour atteindre l'objectif opérationnel 2, axée sur les Parties et sur les travaux correspondants des institutions et des organes subsidiaires de la Convention | UN | الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الثاني، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
But fixé pour 2011: décision de la Conférence des Parties sur les prochaines mesures à prendre pour atteindre l'objectif opérationnel 3, axée sur les Parties et sur les travaux correspondants des institutions et des organes subsidiaires de la Convention | UN | الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الثالث، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
But fixé pour 2011: décision de la Conférence des Parties sur les prochaines mesures à prendre pour atteindre l'objectif opérationnel 4, axée sur les Parties et sur les travaux correspondants des institutions et des organes subsidiaires de la Convention | UN | الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الرابع، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
But fixé pour 2011: décision de la Conférence des Parties sur les prochaines mesures à prendre pour atteindre l'objectif opérationnel 5, axée sur les Parties et sur les travaux correspondants des institutions et des organes subsidiaires de la Convention | UN | الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الخامس، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
Conscient du fait qu'il était difficile d'affecter une rubrique pour les déchets constitués de PVC ou en contenant dans les annexes VIII ou IX, en l'absence d'une décision de la Conférence des Parties sur la classification de ces déchets, | UN | ووعياً منه لصعوبة تعيين قيد لنفايات تتألف من، أو تحتوي على، بوليفينيل الكلوريد في الملحق الثامن أو الملحق التاسع في ظل غياب مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن تصنيف هذه النفايات، |
décision de la COP | UN | مقرر لمؤتمر الأطراف |