3. Déplore que le projet de rénovation de la résidence du Secrétaire général n'ait pas fait partie du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20062007 ; | UN | 3 - تعرب عن أسفها لأن اقتراح تجديد مقر إقامة الأمين العام لم يقدم على أنه جزء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛ |
v) Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007, A/61/377; | UN | ' 5` تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، A/61/377؛ |
Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 | UN | تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 | UN | تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
1.38 Un montant de 261 600 dollars est demandé pour l'entretien de la résidence officielle du Secrétaire général. | UN | ١-٣٨ يقترح تخصيص مبلغ ٦٠٠ ٢٦١ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة لصيانة مقر إقامة اﻷمين العام. |
Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 | UN | تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
Projet de résolution A/C.5/61/L.8 : Rénovation de la résidence du Secrétaire général | UN | مشروع القرار A/C.5/61/L.8: تجديد مقر إقامة الأمين العام |
L'accroissement est lié essentiellement à une augmentation des dépenses au titre de la maintenance des systèmes de sécurité, qui est compensée en partie par une diminution de celles afférentes à l'entretien de la résidence du Secrétaire général, à l'élimination de l'amiante et au contrôle de l'environnement. | UN | وتمثل الزيادة أساسا زيادة في تكاليف صيانة نظام الأمن يقابلها انخفاض في الاحتياجات إلى الصيانة في مقر إقامة الأمين العام وإزالة الأسبيستوس والاختبارات المتصلة بها. |
2. Session exécutive : rénovation de la résidence du Secrétaire général | UN | 2 - جلسة تنفيذية بشأن تجديد مقر إقامة الأمين العام |
Entretien de la résidence du Secrétaire général | UN | صيانة مقر إقامة الأمين العام |
Le Comité consultatif a souhaité avoir des précisions sur le statut de la résidence du Secrétaire général dont il est fait état au paragraphe 1 du rapport et a noté que l'Organisation des Nations Unies était devenue propriétaire du bâtiment en 1972 et que c'était à elle qu'il incombait de maintenir les locaux en état. | UN | 2 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن وضع مقر إقامة الأمين العام الوارد وصفه في الفقرة 1 من التقرير. وتلاحظ أن الأمم المتحدة أصبحت مالكة المبنى في عام 1972 وأن مسؤولية صيانته تقع على عاتق المنظومة. |
La Cinquième Commission a examiné la question de la rénovation de la résidence du Secrétaire général, au titre du point 117 de l'ordre du jour, à ses 13e et 24e séances, les 31 octobre et 22 novembre 2006. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في مسألة تجديد مقر إقامة الأمين العام في إطار البند 117 في جلستيها 13 و 24، المعقودتين في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Rénovation de la résidence du Secrétaire général | UN | تجديد مقر إقامة الأمين العام |
3. Déplore que le projet de rénovation de la résidence du Secrétaire général n'ait pas fait partie du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007; | UN | 3 - تعرب عن أسفها لأن اقتراح تجديد مقر إقامة الأمين العام لم يقدم على أنه جزء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛ |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Rénovation de la résidence du Secrétaire général > > . | UN | ونبت الآن في مشروع القرار المعنون " تجديد مقر إقامة الأمين العام " . |
Rénovation de la résidence du Secrétaire général | UN | تجديد مقر إقامة الأمين العام |
Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/61/377 et A/61/523) | UN | تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377 و A/61/523) |
Rénovation de la résidence du Secrétaire général (suite) (A/C.5/61/L.8) | UN | تجديد مقر إقامة الأمين العام (تابع) (A/C.5/61/L.8) |
61/21. Rénovation de la résidence du Secrétaire général | UN | 61/21 - تجديد مقر إقامة الأمين العام |
1.38 Un montant de 261 600 dollars est demandé pour l'entretien de la résidence officielle du Secrétaire général. | UN | ١-٣٨ يقترح تخصيص مبلغ ٦٠٠ ٢٦١ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة لصيانة مقر إقامة اﻷمين العام. |
1.37 Un montant de 456 200 dollars est demandé pour l'entretien de la résidence officielle du Secrétaire général (254 000 dollars) et les réceptions officielles (202 200 dollars). | UN | ١-٣٧ يقترح رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٤٥٦ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة من أجل صيانة مقر إقامة اﻷمين العام )٠٠٠ ٢٥٤ دولار( ولاحتياجات الحفلات الرسمية )٢٠٠ ٢٠٢ دولار(. |