"مقر العمل الرسمي" - Traduction Arabe en Français

    • lieu officiel d'affectation
        
    • officiellement basés
        
    • lieu d'affectation
        
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur en poste au lieu officiel d'affectation, Vienne (Autriche). UN تؤدّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي بمدينة فيينا، النمسا.
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    Ces fonctionnaires seront officiellement basés à Genève et se rendront régulièrement sur le terrain pour préparer et animer les réunions du Mécanisme conjoint et s'entretenir avec les acteurs concernés. UN وسيكون مقر العمل الرسمي لهؤلاء الموظفين في جنيف، وسيسافرون بانتظام إلى الميدان للتحضير لاجتماعات الآلية المشتركة وعقدها، والتنسيق مع الجهات الفاعلة المعنية.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). UN تؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN ٢ - مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN ٢ - مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    2. lieu officiel d'affectation UN 2- مقر العمل الرسمي
    Ces fonctionnaires seront officiellement basés à Genève et se rendront régulièrement sur le terrain pour préparer et conduire des réunions dans le cadre du Mécanisme conjoint et se concerter avec les acteurs concernés. UN وسيكون مقر العمل الرسمي لهؤلاء الموظفين في جنيف، وسيسافرون بانتظام إلى الميدان للتحضير لاجتماعات الآلية المشتركة وعقدها، والتنسيق مع الجهات الفاعلة المعنية.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). UN تؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus