Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur en poste au lieu officiel d'affectation, Vienne (Autriche). | UN | تؤدّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي بمدينة فيينا، النمسا. |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
Ces fonctionnaires seront officiellement basés à Genève et se rendront régulièrement sur le terrain pour préparer et animer les réunions du Mécanisme conjoint et s'entretenir avec les acteurs concernés. | UN | وسيكون مقر العمل الرسمي لهؤلاء الموظفين في جنيف، وسيسافرون بانتظام إلى الميدان للتحضير لاجتماعات الآلية المشتركة وعقدها، والتنسيق مع الجهات الفاعلة المعنية. |
Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). | UN | تؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا. |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | ٢ - مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | ٢ - مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
2. lieu officiel d'affectation | UN | 2- مقر العمل الرسمي |
Ces fonctionnaires seront officiellement basés à Genève et se rendront régulièrement sur le terrain pour préparer et conduire des réunions dans le cadre du Mécanisme conjoint et se concerter avec les acteurs concernés. | UN | وسيكون مقر العمل الرسمي لهؤلاء الموظفين في جنيف، وسيسافرون بانتظام إلى الميدان للتحضير لاجتماعات الآلية المشتركة وعقدها، والتنسيق مع الجهات الفاعلة المعنية. |
Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). | UN | تؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا. |