Elle pourrait faire une plastie de cerveau avec les deux mains liées derrière son dos. | Open Subtitles | بإمكانها القيام بعملية جراحية عاجلة للمخ و كلتا يداها مقيدتان خلف ظهرها |
Et bien, techniquement, il n'y a rien de contestable dans le testament, comme son exécution, mes mains sont liées. | Open Subtitles | حسنا , لايوجد تقنيا أي شيئ خاطئ في الوصية وانا كمنفذ للوصية ,فيداي تعتبران مقيدتان |
Je sais que c'est difficile mais j'ai les mains liées. | Open Subtitles | انظر,أنا أعلم أن هذا صعب ولكن يداى مقيدتان |
Après avoir reçu 38 coups de bâton, on l'aurait forcé à se coucher sur le dos, les mains attachées, pour lui verser à l'aide d'une serviette de l'eau salée dans les narines. | UN | وضربوه بالهراوة ٨٣ مرة، ثم جعلوه يستلقي على ظهره ويداه مقيدتان وأخذوا يعصرون منشفة فوق أنفه مبللة بالماء المالح. |
Il déclarait qu'à plusieurs reprises il avait été cloué au sol, les mains attachées derrière le dos, la tête relevée, tandis que ceux qui l'interrogeaient lui piétinaient le ventre et la poitrine. | UN | وقال إنه في عدة حالات، طرح على اﻷرض ويداه مقيدتان وراء ظهره، ورأسه مرفوع بينما داس المحققون على بطنه وصدره. |
Je suis pieds et poings liés. | Open Subtitles | أشعر وكأن يداي مقيدتان |
Oui et je suis vraiment navrée, mais j'ai les mains liées. | Open Subtitles | وأنا أسفة جداً حيال ذلك، ولكن يدايّ مقيدتان. |
Une jeune Cheyenne est violée. Vous avez les mains liées. | Open Subtitles | إمراة شابة من الشايان قد اغُتصبت , يداك مقيدتان |
J'ai compris, vous ne me donnez pas de pourboire parce que vos mains sont liées. | Open Subtitles | فهمت ، لا يمكنك منحي اكرامية لأن يديك مقيدتان |
Sans rien dire, ça paraissait évident que tu avais les mains liées. | Open Subtitles | لقد وضحت جيداً أن يديك مقيدتان من دون قول ذلك. |
Mais vous avez les mains liées par vos fonctions tandis que moi, j'ai un talent pour résoudre les problèmes de ce genre en silence. | Open Subtitles | الأمر بما فيه أن يديك مقيدتان بهذا المكتب بينما لدي موهبة في حل المشاكل مثل هذه المشكلة بالتحديد |
La forme de traitement la plus violente et la plus cruelle consiste à amener le détenu, mains liées derrière le dos avec les menottes, un sac sur la tête, un sac malodorant qui lui serre le cou de sorte qu'il ne peut rien voir, et à le faire asseoir sur un siège bas, un siège sans dossier. | UN | ويتمثل أعنف وأقسى شكل من أشكال المعاملة في أنهم يحضرون الشخص المحتجز، ويداه مقيدتان خلف ظهره وكيس موضوع فوق رأسه، كيس ضيق ذو رائحة كريهة بحيث لا يتمكن من رؤية أي شيء، ويجلسونه على كرسي صغير دون ظهر. |
J'avais les mains liées, donc... | Open Subtitles | عند تلك المرحلة , كانت يداي مقيدتان |
Je suis dans la voiture et j'ai les mains liées. | Open Subtitles | أنا في صندوق سيارة ويدايّ مقيدتان |
Mets tes mains derrière le dos comme si elle étaient liées. - Si je me trompe... - Alors que fait-on ? | Open Subtitles | ضعي يدك خلف ظهرك وكأنهما لايزالا مقيدتان إذا كنت مخطئة - إذاً ما الذي سأفعله ؟ |
Vous aviez une arme dans ma classe, j'ai les mains liées. | Open Subtitles | لقد أحضرت سلاحاً إلى صفي يداي مقيدتان |
Il a eu les mains attachées dans le dos et le visage couvert une fois franchi le portail de la prison. | UN | وكانت يداه مقيدتان إلى ظهره ووجهه مغطى بمجرد اجتياز بوابة السجن. |
Il a eu les mains attachées dans le dos et le visage couvert une fois franchi le portail de la prison. | UN | وكانت يداه مقيدتان إلى ظهره ووجهه مغطى بمجرد اجتياز بوابة السجن. |
Mesdames et messieurs, comme cette jolie dame vient de le confirmer, mes mains sont bien attachées dans mon dos. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، هذه السيدة الجميلة أكدت أن يداي مقيدتان فقط بأحكام وراء ظهري. |
Le gamin fait une pause les mains attachées dans le dos, le tueur lui tire dessus avec un fusil d'une bonne distance. | Open Subtitles | هرب الفتى ويداه مقيدتان خلفه القاتل يطلق عليه ببندقية قنص من مسافة جيدة |
Cahill veut aider, mais ils est pieds et poings liés. | Open Subtitles | (كاهيل) اراد المساعدة ولكن يديه مقيدتان |
Il a été suspendu tête en bas, par le pied gauche, avec une corde fixée au plafond, mains menottées dans le dos, une cagoule sur la tête. | UN | وعُلق من رجله اليسرى ورأسه مدلدل إلى الأسفل بحبل مثبت في السقف، ويديه مقيدتان إلى الخلف، ورأسه مغطى. |