"مكاتبنا" - Traduction Arabe en Français

    • nos bureaux
        
    • ses bureaux
        
    • nos antennes
        
    • locaux
        
    • bureau à l'
        
    • bureaux sont
        
    Or, tout se passe le mieux du monde dans nos bureaux. Open Subtitles لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا
    Toutes les monnaies utilisées dans nos bureaux extérieurs sont achetées en vendant des dollars. UN كما يجري شراء كل العملات المستخدمة في مكاتبنا الميدانية عن طريق بيع دولارات الولايات المتحدة.
    viii) Visites et réunions avec les représentants du HCR, dans nos bureaux; UN ' ٨` زيارات واجتماعات مشتركة مع ممثلي المفوضية في مكاتبنا الميدانية؛
    Malheureusement, une nouvelle menace vise nos élèves dans nos bibliothèques, sur nos bureaux, chez nous. Open Subtitles للأسف، هنالك تهديد جديد يستهدف طلابنا في مكاتبنا العامة، وعلى طاولاتنا وفي منازلنا
    En réponse aux demandes de ses bureaux extérieurs, le HCR a fait traduire certains des outils pédagogiques utilisés dans différentes langues, la traduction la plus récente étant en russe. UN وتمت ترجمة المواد التدريبية إلى مختلف اللغات، بما في ذلك اللغة الروسية في اﻵونة اﻷخيرة، استجابة للطلبات الموجهة من مكاتبنا الميدانية.
    48. Par le biais de nos antennes régionales, nous commençons également à diffuser auprès des juges les normes fondamentales et la jurisprudence relatives aux droits de l'homme dans des langues locales. UN 48- كما نعكف، من خلال مكاتبنا الإقليمية، على وضع مجموعة للمعايير والأحكام القضائية الأساسية في مجال حقوق الإنسان لنشرها على القضاة باللغات المحلية.
    Ce que je recherche, se sont de claires mais discrètes frontières entre nos bureaux et ceux de nos locataires. Open Subtitles الذي أبحثُ عنه هي حدود واضحة لكن غيرُ مزعجة .بينَ مكاتبنا والمستأجرين
    Bonne nouvelle, Louis vient de louer nos bureaux à une équipe de traders. Open Subtitles اذا شيء جيد اننا أجرنا مكاتبنا لمجموعة من المتداولين
    Elle travaillera dans nos bureaux un moment pour chercher un lien entre les affaires des disparus. Open Subtitles ستعمل مع مكاتبنا لبعض الوقت، محققة في سلسلة من قضايا الاشخاص المفقودين
    Là, on pourra gérer la presse, on a nos bureaux et nos ressources ici. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا التحكم بالصحافة، فـ لدينا مكاتبنا ومصادرنا هنا.
    Là, on pourra gérer la presse, on a nos bureaux et nos ressources ici. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا التحكم بالصحافة، فـ لدينا مكاتبنا ومصادرنا هنا.
    On commande et on mange à nos bureaux. Open Subtitles لا, لا, نحن سنطلب بعض الساندويتشات ثم نقوم بأكلهم على مكاتبنا الخاصة
    Mike, rends moi un service. Ne laisse pas cet ex-salarié ingrat se balader dans nos bureaux. Open Subtitles لا تدع هذا الموظف السابق لنا والغير كفؤ يدخل مكاتبنا
    Elle est dans nos bureaux à remuer la merde. Open Subtitles إنها تجلس في مكاتبنا تبحث عن بعض السخافات القديمة
    On s'étire à nos bureaux, à côté ou sur une chaise. Open Subtitles مكاتب اليوجا نحن نقوم بتمارين التمدد على مكاتبنا أو بجانب المكتب أو على كرسيّ
    Comment puis-je mettre un pied dans mon magasin, dans nos bureaux, en sachant que je les ai gardés en trompant les gens ? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخطوا خطوة في متجري في مكاتبنا وأنا أعرف انني إحتفظت بهم بخداع الناس
    Si vous ne passez pas à nos bureaux cette semaine pour collaborer à notre enquête, nous devrons vous assigner à témoigner. Open Subtitles إذا لم تكن في مكاتبنا في منهاتن بنهاية الأسبوع للمساعدة في تحقيقتنا
    Les agents de nos bureaux à travers le pays, repèrent chaque magasin des Etats-Unis où ce pardessus est vendu. Open Subtitles عملاؤنا في مكاتبنا عبر البلاد يقومون بتحديد كل متجر بالولايات المتحدة يبيع هذا المعطف
    En particulier, ses bureaux régionaux travaillent en collaboration étroite avec les gouvernements pour veiller à ce que les dispositions qui visent à protéger les enfants contre l'exploitation sexuelle soient effectivement appliquées. UN وتعمل مكاتبنا القطرية بوجه خاص بالتعاون الوثيق مع الحكومات من أجل ضمان تنفيذ المواد المتعلقة بحماية اﻷطفال من الاستغلال الجنسي تنفيذا فعليا.
    Il a négocié un super bail pour nos nouveaux locaux. Open Subtitles هو للتو قم بالتفاوض لاجل فرصه جديده عظيمه على مكاتبنا
    Notre premier bureau à l'étranger a été ouvert à Londres en 1924. Open Subtitles فتحنا أول مكاتبنا الخارجية بـ لندن سنة 1924
    Avec ces objectifs à l'esprit, nos bureaux sont en contact permanent avec les pays donateurs intéressés et les représentants des institutions financières internationales. UN وفي سعيها نحو تحقيق هذه الأهداف، تقيم مكاتبنا اتصالات منتظمة مع البلدان المانحة المعنية وممثلي المؤسسات المالية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus