"مكافحة الإرهاب التقرير الثالث" - Traduction Arabe en Français

    • contre le terrorisme le troisième rapport
        
    • le troisième rapport que
        
    L'Autriche a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من النمسا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Paraguay a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN فقد تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق والمقدم من باراغواي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Le Panama a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المقدم من بنما عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Italie a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من إيطاليا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le troisième rapport que les Palaos ont présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق طيه من بالاو المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Les Bahamas ont adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جزر البهاما عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    La République de Chypre a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من قبرص عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La République de Croatie a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جمهورية كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La République de Corée a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق من جمهورية كوريا المقدّم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Chine a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من الصين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    À la demande de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, en votre qualité de Président du Comité contre le terrorisme, le troisième rapport que la Principauté d'Andorre présente au Comité en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN بناء على طلب من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم بصفتكم رئيسا للجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المقدم من إمارة أندورا إلى اللجنة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    L'ex-République yougoslave de Macédoine a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق طيه من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Me référant à ma lettre du 22 novembre 2002 (S/2002/1286), j'ai l'honneur de vous informer que la République tchèque a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1286). وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق من الجمهورية التشيكية عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Me référant à ma lettre du 13 novembre 2002 (S/2002/1247), j'ai l'honneur de vous informer que la France a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1247). وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من فرنسا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Me référant à ma lettre du 12 avril 2002 (S/2002/452), j'ai l'honneur de vous informer que l'Afrique du Sud a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/452). وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جنوب أفريقيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La République populaire démocratique de Corée a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Me référant à ma lettre du 23 avril 2003 (S/2003/458), j'ai l'honneur de vous informer que le Chili a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément aux dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 23 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/458). فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق الذي قدمته شيلي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2003) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le troisième rapport que le Mali a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من مالي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus