"مكافحة الإرهاب المنشأة عملا" - Traduction Arabe en Français

    • contre le terrorisme créé par la
        
    • contre le terrorisme créé en application
        
    • contre le terrorisme en application
        
    • Conseil de sécurité créé par la
        
    • contre le terrorisme créée par la
        
    • lutte contre le terrorisme créés par
        
    La République démocratique du Congo est pleinement résolue à coopérer avec l'Organisation des Nations Unies et ses États Membres, en particulier avec le Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 du Conseil de sécurité, dans la lutte contre le terrorisme international. UN إن جمهورية الكونغو الديمقراطية عاقدة العزم على التعاون مع منظمة الأمم المتحدة ودولها الأعضاء، ولا سيما لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373، لمكافحة الإرهاب الدولي.
    Plusieurs États ont redonné des informations déjà transmises dans leurs rapports au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN وأشارت بعض الدول إلى المعلومات الواردة في التقارير التي قدمتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Rapport présenté au Comité contre le terrorisme créé en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) UN تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)
    Conformément aux dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1373 du Conseil de sécurité, le Chili a entrepris, le 27 décembre 2001, la rédaction du rapport demandé par le Comité contre le terrorisme créé en application de ladite résolution. UN 1 - عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، ردت شيلي في 27 كانون الثاني/يناير 2001 على الاستبيان الذي أعدته لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بذلك القرار.
    Quatrième rapport présenté par l'Irlande au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) UN التقرير الرابع المقدم من أيرلندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001)
    2. Document de travail sur le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant le contre-terrorisme (28 septembre 2001) UN 2 - ورقة عمل بشأن لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) (28 أيلول/سبتمبر 2001)
    Elle travaille en étroite collaboration avec le Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du 28 septembre 2001 du Conseil de sécurité, la Direction du Comité contre le terrorisme créée par la résolution 1535 (2004) du 26 mars 2004 et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) et son groupe d'experts. UN كما يتفاعل بشكل وثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1535 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، ولجنة مجلس الأمن المنشاة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لها.
    Il transmettra donc les recommandations au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001). UN لذلك، ستحيل اللجنة تلك التوصيات إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001).
    du Liechtenstein au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN التقرير الخامس لإمارة ليختنشتاين المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Par le présent rapport, le Liechtenstein présente au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) les compléments d'information demandés dans sa lettre du 31 janvier 2006. UN تقدم ليختنشتاين من خلال التقرير التالي معلومات إضافية إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، وفقا لرسالة اللجنة المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    Plusieurs États ont redonné des informations déjà transmises dans leurs rapports au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN وأشارت عدة دول إلى المعلومات الواردة في التقارير التي قدمتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Le travail accompli par le Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) fait l'unanimité. UN 36 - وكان هناك رد هائل على عمل لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001).
    En réponse à votre lettre du 3 mars 2006, j'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint le cinquième rapport du Gouvernement de la République de Cuba, destiné au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN يشرفني أن أكتب إليكم فيما يتصل برسالتكم المؤرخة 3 آذار/مارس 2006، وأود في هذا الصدد أن أحيل إليكم طيه التقرير الخامس الذي أعدته حكومة جمهورية كوبا لتقديمه إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Représentante permanente de la Principauté du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Président du Comité contre le terrorisme créé en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم الممثلة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لكي تقدم مجددا فائق الاحترام إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Le 1er avril 2003, le Comité contre le terrorisme, créé en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, a présenté un programme de travail pour le septième trimestre (S/2003/387). UN في 1 نيسان/أبريل 2003، قدمت لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، برنامج عمل لفترة التسعين يوما السابعة من عملها (S/2003/387).
    contre le terrorisme créé en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité en date du 28 septembre 2002 relative à la coopération internationale en vue de parer à la menace que représente le terrorisme pour la paix et la sécurité internationales UN تقرير أيسلندا الثالث إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، بشأن التعاون الدولي من أجل مكافحة المخاطر التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناشئة عن الأعمال الإرهابية
    Le Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme créé en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport que le Gouvernement dominiquais a établi en application du paragraphe 6 de la résolution susmentionnée (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لدومينيكا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وتتشرف بأن ترفق طيه تقريرا أعدته حكومة دومينيكا عملا بالفقرة 6 من القرار المشار إليه أعلاه (انظر الضميمة).
    Rapport présenté par la République kirghize au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN تقرير جمهورية قيرغيزستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Rapport présenté par la République du Bénin au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN تقرير مقدم من جمهورية بنن إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Lettre datée du 3 février 2005, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent du Paraguay UN رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2005 موجهة من الممثل الدائم لباراغواي لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن الإرهاب
    Quatrième rapport présenté par la Principauté du Liechtenstein au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste UN التقرير الرابع لإمارة ليختنشتاين المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Elle travaille en étroite collaboration avec le Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, la Direction du Comité contre le terrorisme créée par la résolution 1535 (2004) et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) et son groupe d'experts. UN وهو يتفاعل أيضا بشكل وثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1535 (2004) واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لها.
    Le Conseil réaffirme qu'il importe de renforcer la coopération entre les comités de lutte contre le terrorisme créés par ses résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011), 1373 (2001), 1540 (2004), 1988 (2011), et leurs groupes d'experts. UN ويكرر المجلس تأكيد ضرورة زيادة التعاون الجاري بين اللجان المكلفة بولايات مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقراراته 1267 (1999)، و 1989 (2011)، و 1373 (2001)، و 1540 (2004)، و 1988 (2011)، وأفرقة خبرائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus