À l'invitation de la Présidente, M. Blanc prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 36 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بلانك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. AlJabari prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 75- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الجابري مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Oribe prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 101- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أورب مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Perin prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 104- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد برين مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, M. Lebaihi prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 43- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لبيحي مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, M. López Villicaña prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 46- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لوبيز فيليكانيا مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, M. Dobovšek prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 49- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوبوفشيك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, M. Loungou prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 53- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لونغو مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, M. Addicks prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 63- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أديكس مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, M. Ducarme prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 70- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوكارم مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Abderrahmane (Chambre des artisans de Dakhla) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 95- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد عبد الرحمن (رئيس الحرفيين، الداخلة) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Acevedo Quevedo prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 98 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أشيفيدو كويفيدو مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
Sur l’invitation du Président, M. Larrain (Chili) prend place à la table du Bureau. | UN | ٢ - وبدعوة من الرئيس اتخذ السيد لاراين )شيلي( مكانه على مائدة اللجنة. |
58. Sur l'invitation du Président, M. Davidson (Human Rights Watch/Asia) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٥٨ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد دافيدسون )مراقبة حقوق اﻹنسان/آسيا( يأخذ مكانه على مائدة طالبي الكلمة. |
À l'invitation du Président, M. Elghouayel (Together Foundation) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 8 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الغويل (مؤسسة معاً) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Boussif (Président du Conseil de la région de Rio de Oro) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 20- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بوسيف (رئيس مجلس منطقة وادي الذهب) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Corbyn (Président du Groupe du Sahara occidental du Parlement du Royaume-Uni) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 23 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كوربين (رئيس مجموعة الصحراء الغربية، برلمان المملكة المتحدة) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Mekyna (Institut austro-marocain) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 82 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ميكينا (المعهد النمساوي بالمغرب) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Mghizlat (Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 85- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد مغيزلات (المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |