"مكانِ ما" - Traduction Arabe en Français

    • quelque part
        
    Son tueur est quelque part dans ce bâtiment. Le suspect est armé et dangereux. Open Subtitles وقاتله موجود فى مكانِ ما فى المبنى المشتبه به مُسلح وخطير.
    Te faire quelques nouveaux amis sous un pont quelque part. Open Subtitles وتكتسبُ بعض الأصدقاء الجدد تحت أيِّ كوبري في مكانِ ما
    Ou qu'on ne nous laisse pas aller quelque part, ou l'on estime, nous mêmes, que c'est nécéssaire. Open Subtitles وماذا لو أردنا الذهاب إلى مكانِ ما وهم لا يسمحوا لنا بذلك؟
    Il faut le poser quelque part. Open Subtitles تلك الطائرة سينفذ وقودها قريباً، علينا أن ننّزلها في مكانِ ما
    Cette énergie guérisseuse doit bien venir de quelque part. Open Subtitles كل طاقة الشفاء تلك، لابد أنها جاءت من مكانِ ما.
    Elle est dans un carton, quelque part. Open Subtitles في مكانِ ما ضمن الصناديق. لكنني لم أعثر عليها..
    Ma soeur joue quelque part. Open Subtitles حسناً، إن أختى تُغنى فى أسفلُ المدينةُ فى مكانِ ما
    Tu dois l'avoir pris. Tu as du le mettre quelque part. Open Subtitles لابد وأنك أخذتها، وبالطبع وضعتها في مكانِ ما.
    Oui, une soeur et un frère quelque part. Open Subtitles ؟ أجل، أعتقد أن شقيقتي وشقيقي في مكانِ ما هنا.
    Parfois je le trouvais juste assis... quelque part fixant l'espace. Open Subtitles أحياناًأجدهجالس... في مكانِ ما يحدق للسماء
    Mais il faut commencer quelque part. Open Subtitles لكن يجب علينا أن نبدأ من مكانِ ما.
    Ma famille est quelque part par là, surement en train de penser que je suis morte. Open Subtitles عائلتي في مكانِ ما وربما يظنوني ميتة
    Non, elle est toujours quelque part sur l'île. Open Subtitles لا، مازلت على الجزيرة فى مكانِ ما.
    Nous avons tous une famille quelque part. Open Subtitles الجميع هنا لديه عائلة في مكانِ ما.
    quelque part à la frontière mexicaine 15 ans auparavant Open Subtitles "في مكانِ ما قريب من الحدود المكسيكية".
    Il est là quelque part. Open Subtitles أنها هناك في مكانِ ما.
    - Mon opinion s'est formée quelque part entre Columbine et Charleston. Open Subtitles منصبي مقوّى في مكانِ ما بين (كولومباين) و(تشارلستون).
    Il est là, quelque part. Open Subtitles إنه هناك بالخارج في مكانِ ما
    Enoch, comme je l'ai dit, est caché quelque part. Open Subtitles غالباً ما يفعلها (إينوك)، ولكن كما قلتُ إنه يعبسُ في مكانِ ما
    quelque part dans ces cartons. Open Subtitles في مكانِ ما بينَ هذه الصناديق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus