"مكان لك" - Traduction Arabe en Français

    • place pour toi
        
    • une place
        
    • place pour vous
        
    • un endroit pour toi
        
    Si tu es d'accord, il y a toujours une place pour toi dans mon équipe. Open Subtitles ، إذا كُنت مُستعداً لذلك الأمر فيوجد مكان لك دوماً بفريقي
    C'est une grande table et il y a une place pour toi aussi longtemps que tu suivras le programme. Open Subtitles إنها طاولة كبيرة، و هناك مكان لك فيها طالما تماشيّت مع برنامجنا.
    Exactement, brillant ! Toi, Cyrus, quand je serai présidente, il y aura toujours une place pour toi ici. C'est vraiment drôle. Open Subtitles بالضبط ياللذكاء حين اكون رئيسة هناك لا يزال مكان لك هذا مضحك جدا تظنين اني سأجعلك تكونين رئيسة
    C'est triste, que votre fils n'ait pas de place pour vous dans sa maison. Open Subtitles ليس له مكان لك في بيته لا تستطيع البحث عن هواية
    Mon fils, ce village n'est pas un endroit pour toi. Toi et Xi Shi, emmenez Zai Hua à Shanghai pour retrouver son père. Open Subtitles إبني، هذه القرية لم تعد مكان لك
    Le truc drôle c'est qu'au lycée, si tu as l'air triste et que t'as chopé une hépatite, il y a une place pour toi. Open Subtitles " والشيء المضحك هو أن في الكلية" " إذا أردت أن تبدة حزين والتعاقد بالتهاب الكبد, هناك مكان لك"
    Jai, je t'ai dit de façon claire qu'il n'y a aucune place pour toi dans ma vie Open Subtitles جي، أخبرتك بعبارات واضحة بأنه ليس هناك مكان لك في حياتي
    Ce qui signifie qu'il n'y a pas de place pour toi au conseil sauf si quelqu'un laisse sa place volontairement, et je ne crois pas que ça va arriver de sitôt, sachant que l'accord avec Nolcorp vient d'augmenter notre résultat net de 30%. Open Subtitles المقصود هو أنه ليس هناك مكان لك في المجلس. إلا إذا تخلى شخص عن طيب خاطر. وإني لا أرى حدوث هذا في أي وقت قريب.
    Si tu veux être populaire, cool et attirer l'attention des garçons, il y a une place pour toi. Open Subtitles " إذا كنتِ ترغبين في أن تكوني شعبيه لكي تحصلي على إنتباه الفتيان" "فهناك مكان لك"
    Parfait. Y a plus de place pour toi. Open Subtitles تماما كما يجب لكن لايوجد مكان لك
    Quand tout ceci sera terminé, il y a une place pour toi ici. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر... يوجد مكان لك هنا.
    Il y a pas de place pour toi. Pas ce soir. Open Subtitles قلنا لك ما فيه مكان لك هيا لنذهب
    Il n'y a pas de place pour toi ici... Open Subtitles بأنه لا مكان لك هنا
    Il y a de la place pour toi ici si tu veux. Open Subtitles يوجد مكان لك هنا لو أردته
    Et il y a toujours une place pour toi. Open Subtitles ولا زال هناك مكان لك.
    Pas de place pour toi dans un monde d'hommes. Open Subtitles لا مكان لك في عالم الرجال
    On a une place pour toi. - Donne-lui une bière. Open Subtitles تعال هنا لدينا مكان لك
    Et il n'y a pas de place pour toi nulle part chez Meade. Open Subtitles وعندئذ لن يكون هنالك مكان لك في أي مكان عند (ميد)
    Non, il n'y a aucune place pour vous dans ce monde. Open Subtitles لا، ليس هناك مكان لك في هذا العالم.
    Non, ce n'est pas un endroit pour toi. Open Subtitles لا، هذا ليس مكان لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus