"مكان لي" - Traduction Arabe en Français

    • place pour moi
        
    • ma place
        
    • endroit pour moi
        
    • part où
        
    • de place
        
    • une place
        
    Pas de place pour moi sur ce chemin de fer. Open Subtitles ليس هُنالك مكان لي في هذه السّكّة الحديديّة.
    Et tu as été assez claire sur le fait qu'il n'y avait pas de place pour moi chez toi. Open Subtitles و أنتِ أوضحتي هذا تماماً. لا يوجد مكان لي فى منزلكِ.
    Pouvez-vous dire à mon père ce se il n'y a pas de place pour Tauriel, il n'y a pas de place pour moi? Open Subtitles هل تستطيع اخبار والدي ان لم يكن هنالك مكان لـ توريال ليس هنالك مكان لي
    Vous aviez promis que j'aurais ma place ici. Open Subtitles وعدتني وعدتني بوجود مكان لي هنا عندما أكون مستعداً
    Je pensais que le meilleur endroit pour moi était dedans. Open Subtitles اعتقدت أن أفضل مكان لي هو داخل السجن
    Et de toute façon, même si j'achetais les trucs de la vie, je n'ai nul part où les mettre parce que je suis même pas sûre que ce mec voulait que j'emménage parce que je suis un monstre irresponsable Open Subtitles على كُل حال حتى وان أشتريت كل اغراض الكون ، لا يوجد مكان لي لكي اضعها لاني لست مُتأكده من ان هذا الرجل يريدني ان انتقل
    Vous m'avez montré qu'il y avait une place pour Santana et moi, aussi. Open Subtitles لقد أظهرتما لي بأن يوجد مكان لي أنا و سانتانا أيضاً
    Mais il n'y a pas de place pour moi dans ton monde, non plus. Open Subtitles من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا.
    Je suis sûr qu'il y a de la place pour moi dans les affaires des Rivas. Open Subtitles أنا متأكدة من أن هناك مكان لي في بعض أعمال ريفاس.
    Il y a peut-être une place pour moi dans ce monde, Open Subtitles لأنّه ربّما كان هنالك مكان لي في هذه الدنيا...
    T'as une place pour moi ? Open Subtitles ألديك مكان لي في هذه النزالات أم ماذا؟
    Tu es sûr qu'il y a de la place pour moi, avec notre histoire ? Open Subtitles أمتأكد أن هناك مكان لي و لامتعتي؟
    Mais il n'y a aucune place pour moi dans ce projet. Open Subtitles ولكن لا مكان لي في المشروع
    Il n'y a pas place pour moi ici. Open Subtitles لا يوجد مكان لي هنا
    Il n'y a pas de place pour moi ici. Open Subtitles لا مكان لي هنا.
    Il n'y a aucune place pour moi ici. Open Subtitles لا مكان لي هنا.
    Je quitte Pearson Hardman parce qu'il n'y plus de place pour moi. Open Subtitles سأترك (بيرسون هاردمان) لأنه لا مكان لي بينهم بعد اليوم
    Je me suis dit que peut être vous aviez repensé à tout ça et que vous aviez réalisé que ma place n'était pas ici, dans un cabinet d'avocats. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك فكرت في الأمر ووجدت أنني لا مكان لي هنا
    Je ne serais pas à ma place, pas plus que toi. Open Subtitles لا مكان لي هناك أكثر مما هو موجود لك
    Mais je pense pas que Cardiff est le bonne endroit pour moi en ce moment. Open Subtitles لكن لا أعتقد أن (كارديف) .أفضل مكان لي حالباً
    Commences à chercher un endroit pour moi dans le quartier. Open Subtitles ابحثي عن مكان لي في الحي
    Je n'ai nulle part où aller. Mon âme est mon refuge. Open Subtitles لا يوجد في السماء و الأرض مكان لي لكن قلبي يغمره السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus