"مكتبي و" - Traduction Arabe en Français

    • mon bureau et
        
    • de bureau et
        
    • bureau et le
        
    • mon bureau pour me
        
    Oui, mais ce n'est pas mon bureau, et ce ne sont pas des bonbons. Open Subtitles أجل, و لكن هذا ليس مكتبي, و هذه ليست حلوى الجلي
    Alors je l'ai viré de mon bureau, et mis sur la liste de surveillance. Open Subtitles لذا طردته من مكتبي و وضعته على قائمة المراقبة
    Allons dans mon bureau, et vous pourrez vous confier à moi. Open Subtitles لم لا تأتي معي إلى مكتبي و يمكننا أنت نناقش أي شيء ببالك ـ لا
    Le montant prévu doit permettre d'acquérir 20 ordinateurs de bureau et 20 imprimantes. UN ١٤- معدات تجهيز البيانات - يغطي هذا التقدير توفير ٢٠ حاسوب مكتبي و ٢٠ طابعة.
    Les montants prévus pour l'achat de nouveaux ordinateurs ont été calculés sur la base des coûts moyens fixés par le Service des communications et des technologies de l'information (inchangés par rapport à l'exercice 2008/09) à savoir 1 100 dollars pour les ordinateurs de bureau et 1 600 dollars pour les portables), et un coût standard de 3 000 dollars a été retenu pour l'achat d'imprimantes en réseau. UN ويستند الاعتماد المرصود لشراء حواسيب مكتبية وحواسيب محمولة جديدة إلى متوسط التكلفة التي وضعتها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الفترة 2008-2009 البالغ 100 1 دولار لكل حاسوب مكتبي و 600 1 دولار لكل حاسوب محمول، بينما طُبِّق اعتماد قياسي قدره 000 3 دولار لشراء طابعات تخدم شبكة من الحواسيب.
    Voulez-vous retirer ça de mon bureau et le laisser chez M. Fielding. Open Subtitles هلا أخذت هذا من على مكتبي و أوصلته إلى مكتب السيد "فيلدينق" ؟
    Daniel Hardman n'est pas venu dans mon bureau pour me virer sans motif, préavis, ou une lettre de recommandation. Open Subtitles دانيال هاردمان لم يأتي إلى مكتبي و طردني من عملي بدون النظر في السبب أو أعطائي ورقة توصية
    Je te suggère de dégager de mon bureau et de te trouver une autre baleine. Open Subtitles لذا اقترح عليك، بأن تخرجي من مكتبي و ابحثي لنفسك عن حوت آخر
    Si tu as un problème, tu peux venir dans mon bureau et on parlera entre adultes. Open Subtitles ,إن كان لدينا مشكلة يمكنكي المجيء إلى مكتبي و يمكننا مناقشتها كبالغين
    Maintenant, fous le camp de mon bureau et va te signaler auprès de ton agent de probation. Open Subtitles و الأن اخرج من مكتبي و أذهب الى شرطي اطلاق سراحك.
    Car il y a un ordinateur dans mon bureau et que si je me connecte, la romance reprendra. Open Subtitles لأن هناك حاسوب في مكتبي و إن دخلت عليه ستشغلني الرومانسية
    Va ‡ mon bureau et rassemble ton certificat de fin d'Études immediatement Open Subtitles اذهب إلى مكتبي و اجمع أوراق التحاقك فورًا
    OK, pose ça sur mon bureau et je verrai avec lui. Open Subtitles حسناً ، ضعيها على مكتبي و أنا سوف أجعله يراجعها
    Puisque vendre ne m'apporte rien, j'ai lavé ma voiture, rangé mon bureau, et pris des vitamines. Open Subtitles بما أنه لا يوجد لدي حافز للعمل لقد قمت بغسل سيارتي و ترتيب مكتبي و اخذت عدة فيتامينات
    J'ai des Dragibus sur mon bureau et je déteste ça. Open Subtitles لديّ جرّة من حلوى الهلام على مكتبي و أنا أكره حلوى الهلام
    Tu t'introduis dans mon bureau et tu retires des pièces du tableau. Open Subtitles تقتحمين مكتبي و تزيلين أشياءً من لوح الفسيفساء
    Accompagnez-la à mon bureau. Et restez-y. Open Subtitles حسنٌ، خذها إلى مكتبي و أبقيا هناك ، حسنٌ؟
    Venez dans mon bureau, et je vous donnerai un chèque pour vos services? Open Subtitles لملاتأتيإلى مكتبي, و أعطيك شيكاً نظير خدماتك؟
    Le Comité consultatif a demandé des explications concernant l'achat de matériel supplémentaire de traitement électronique de l'information, y compris 18 ordinateurs de bureau et 6 ordinateurs portatifs, 6 imprimantes et 7 serveurs, malgré le haut niveau des stocks disponibles et les nombreux achats effectués au cours des trois dernières années. UN 32 - وطلبت اللجنة الاستشارية تبريرا لشراء أجهزة إضافية للتجهيز الالكتروني للبيانات، بما في ذلك 18 جهاز حاسوب مكتبي و 6 أجهزة حاسوب نقال و 6 طابعات و 7 وحدات تشغيل على الرغم من زيادة حجم المقتنيات والمشتريات في السنوات الثلاث الماضية.
    D'après une précision fournie par le Secrétariat, la Mission devrait disposer, au 30 juin 2003, de 370 ordinateurs (280 ordinateurs de bureau et 90 ordinateurs portables); les achats proposés porteraient ce total à 426. UN وطبقا لإيضاح مقدم من الأمانة العامة، سيكون بحوزة البعثة في 30 حزيران/يونيه 2003، ما مجموعه 370 حاسوبا (280 حاسوب مكتبي و 90 حاسوب ِحِجري)؛ وستؤدي عمليات الشراء المقترحة إلى أن يصبح مجموع عدد الحواسيب 426 حاسوبا.
    Juste assez pour convaincre que mon bureau et le FBI sont concentrés sur l'affaire Reddington. Open Subtitles ما يكفي ليوصل فكرة أن مكتبي و الإستخبارات الفيدرالية (ملمّين بشكل تام بقضيّة (ريدينعتون
    Pour qui tu te prends, pour venir dans mon bureau pour me faire la morale sur le rôle parental ? Open Subtitles وبالمناسبة, من أنتي أصلا ليأتي إلى مكتبي و تعطيني محاضرة عن التربية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus