"مكتب الأمين التنفيذي" - Traduction Arabe en Français

    • Bureau du Secrétaire exécutif
        
    • Cabinet du Secrétaire exécutif
        
    • Bureau du Secrétaire de
        
    • le Bureau du Directeur exécutif
        
    • Bureau de la Secrétaire exécutive
        
    La coordination des activités des bureaux sous-régionaux relève du Bureau du Secrétaire exécutif de la CEA. UN ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية.
    Bureau du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    La coordination des activités des bureaux sous-régionaux est assurée par le Bureau du Secrétaire exécutif de la CEA. UN وتقع مسؤولية التنسيق فيما بين المكاتب دون الإقليمية على عاتق مكتب الأمين التنفيذي للجنة.
    La coordination des bureaux sous-régionaux incombe au Cabinet du Secrétaire exécutif de la CEA. UN ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية.
    Bureau du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    La coordination des activités des bureaux sous-régionaux est assurée par le Bureau du Secrétaire exécutif de la CEA. UN وتقع مسؤولية التنسيق فيما بين المكاتب دون الإقليمية على عاتق مكتب الأمين التنفيذي للجنة.
    La responsabilité de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe au Bureau du Secrétaire exécutif. UN 16-42 سيتولى مكتب الأمين التنفيذي المسؤولية العامة عن تنسيق عمل هذا البرنامج الفرعي.
    La coordination des activités des bureaux sous-régionaux est assurée par le Bureau du Secrétaire exécutif de la CEA. UN ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية.
    Manuel Marfán, expert en développement économique, Bureau du Secrétaire exécutif de la CEPALC UN مانويل مارفان، خبير التنمية الاقتصادية، مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    L'augmentation de 6 500 dollars correspond aux frais de voyage supplémentaires à engager pour les nouveaux fonctionnaires du Bureau du Secrétaire exécutif. UN وتتصل الزيادة البالغة 500 6 دولار باحتياجات السفر الإضافية لموظفي مكتب الأمين التنفيذي الجدد.
    Le Bureau du Secrétaire exécutif est chargé des fonctions suivantes : UN 88 - يُعهد إلى مكتب الأمين التنفيذي بالمهام التالية:
    Le Bureau du Secrétaire exécutif est chargé des fonctions suivantes : UN 88 - يُعهد إلى مكتب الأمين التنفيذي بالمهام التالية:
    Le Bureau du Secrétaire exécutif est chargé des fonctions suivantes : UN 88 - يعهد إلى مكتب الأمين التنفيذي بالمهام التالية:
    La coordination des activités des bureaux sous-régionaux relève du Bureau du Secrétaire exécutif de la CEA. UN ويضطلع مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا بمسؤولية تنسيق المكاتب دون الإقليمية.
    Bureau du Secrétaire exécutif de la CEA UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    La coordination des activités des bureaux sous-régionaux est assurée par le Bureau du Secrétaire exécutif de la CEA. UN ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية.
    La coordination des activités des bureaux sous-régionaux est assurée par le Bureau du Secrétaire exécutif de la CEA. UN ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية.
    :: Chargera le Cabinet du Secrétaire exécutif de la coordination avec les bureaux sous-régionaux et de l'établissement de consultations régulières entre les bureaux et le siège; UN :: وضع تنسيق المكاتب دون الإقليمية في مكتب الأمين التنفيذي وضمان إجراء مشاورات منتظمة بينهما وبين مقر اللجنة
    La coordination des activités des bureaux sous-régionaux est assurée par le Cabinet du Secrétaire exécutif de la CEA. UN ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية.
    4.1 Le Cabinet du Secrétaire exécutif est dirigé par l'Assistant spécial du Secrétaire exécutif, qui remplit également les fonctions de secrétaire de la Commission et d'économiste. UN 4-1 يرأس مكتب الأمين التنفيذي المساعد الخاص للأمين التنفيذي الذي يعمل أيضا أمينا للجنة ومسؤولا عن الشؤون الاقتصادية.
    b) De P-4 à P-5 le poste de spécialiste des affaires politiques au Bureau du Secrétaire de la Commission à Santiago, à la rubrique Direction exécutive et administration, ce qui entraînerait des dépenses additionnelles d'un montant net de 26 200 dollars. UN (ب) رفع وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 للقيام بمهام موظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة، في سانتياغو، تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وهو ما سوف يؤدي إلى زيادة صافية قدرها 200 26 دولار.
    B. Direction exécutive et administration 12.16 La direction et l’administration comprennent deux éléments : le Bureau du Directeur exécutif et le Comité scientifique des Nations Unies pour l’étude des effets des rayonnements ionisants. UN 12-16 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    Réduction de l'assistance fonctionnelle fournie aux hauts responsables du Bureau de la Secrétaire exécutive UN تخفيض المساعدة الفنية المقدمة إلى شاغلي المناصب العليا في مكتب الأمين التنفيذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus