"مكتب الاتفاق العالمي التابع" - Traduction Arabe en Français

    • Bureau du Pacte mondial
        
    Le FNUAP continue à coopérer étroitement avec le Bureau du Pacte mondial de l'ONU, instance critique de mobilisation et de maintien de l'intérêt du secteur privé envers l'activité de l'ONU. UN ويواصل الصندوق العمل بصورة وثيقة مع مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة بوصفه منتدى حاسماً للاستفادة من القطاع الخاص ورعاية اهتمامه بالعمل مع الأمم المتحدة.
    À cet égard, entretenir des liens de coopération étroits avec le Bureau du Pacte mondial de l'Organisation des Nations Unies afin de veiller au respect des principes et méthodes en vigueur dans l'ensemble du système. UN وفي هذا السياق سيحافظ على التعاون الوثيق مع مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة من أجل ضمان الاتساق مع المبادئ والنهوج المعمول بها على صعيد المنظومة.
    Groupe des 77 (réunion d'information du Bureau du Pacte mondial des Nations Unies) UN مجموعة الـ 77 (إحاطة يقدمها مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة )
    Le Groupe de travail était saisi d'une lettre transmise par le Secrétaire général et rédigée par des dirigeants d'entreprise à l'invitation du Bureau du Pacte mondial du Secrétariat, de l'Initiative Partenariat contre la corruption du Forum économique mondial, de la Chambre de commerce internationale et de Transparency International. UN وكان معروضا على الفريق العامل رسالة أحالها الأمين العام، كتبها عدد من قيادات قطاع الأعمال ردا على دعوة من مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمانة العامة ومبادرة الشراكة من أجل مكافحة الفساد التابعة للمنتدى الاقتصادي العالمي وغرفة التجارة الدولية ومؤسسة الشفافية الدولية.
    Elle a été organisée conjointement par le Bureau du Pacte mondial du Secrétariat, la Chambre de commerce internationale, l'Initiative Partenariat contre la corruption du Forum économique mondial, Transparency International et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN واشترك في تنظيم الحدث مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمانة العامة، والغرفة التجارية الدولية، ومبادرة الشراكة من أجل مكافحة الفساد التابعة للمنتدى الاقتصادي العالمي، ومؤسسة الشفافية الدولية، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Le PNUD continue de travailler en étroite liaison avec le Bureau du Pacte mondial dans le but de promouvoir les neuf principes dudit pacte et d'engager les entreprises à participer davantage au développement des pays dans lesquels elles sont implantées. UN 81 - وواصل البرنامج الإنمائي عمله الوثيق مع مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمين العام من أجل الترويج للمبادئ التسعة وحث الأوساط التجارية على الانخراط بقدر أكبر في تنمية البلدان التي تعمل فيها.
    Le 6 février 2007 à Pékin, les représentants de l'Association ont participé au Sommet sur les multinationales et le développement durable de la Chine, parrainé par le Ministère chinois du commerce et soutenu par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies. UN حضر ممثلو الرابطة مؤتمر قمة الشركات المتعددة الجنسيات والتنمية المستدامة في الصين لعام 2007، الذي عقد في 6 شباط/فبراير 2007 في بيجين، برعاية وزارة التجارة الصينية وبدعم من مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة.
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Olajobi Makinwa, Bureau du Pacte mondial (courriel makinwa@un.org); ou Mme Da Woon Chung (courriel chungd@un.org).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولاجوبي ماكينوا، مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: makinwa@un.org؛ أو السيدة دا وون تشونغ، البريد الإلكتروني: chungd@un.org).]
    À la deuxième session de la Conférence des États parties, le 30 janvier 2008, une manifestation destinée aux représentants du monde des affaires a été organisée conjointement par le Bureau du Pacte mondial du Secrétariat, la Chambre de commerce internationale, l'Initiative Partenariat contre la corruption du Forum économique mondial, Transparency International et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN وخلال دورة مؤتمر الدول الأطراف الثانية، في 30 كانون الثاني/يناير 2008، نُظّم حدَث خاص لفائدة ممثلي أوساط الأعمال التجارية تنظيما مشتركا بين مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمانة العامة وغرفة التجارة الدولية ومبادرة الشراكة من أجل مكافحة الفساد التابعة للمنتدى الاقتصادي العالمي ومؤسسة الشفافية الدولية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus