"مكتب التخطيط" - Traduction Arabe en Français

    • Bureau de la planification
        
    • le Bureau de planification
        
    • du Bureau de planification
        
    • Bureau du Plan
        
    • service de la planification
        
    Outre le Bureau du Sous-Secrétaire général, le Bureau de la planification et de l'appui comprend une Division de la planification et une Division de l'administration et de la logistique des missions. UN ويتألف مكتب التخطيط والدعم من شعبة تخطيط وشعبة لشؤون الادارة والسوقيات الميدانية، فضلا عن مكتب اﻷمين العام المساعد.
    Elle a été rejointe à la tribune par le Contrôleur du PNUD et le Directeur du Bureau de la planification et du budget qui relève du Bureau de la gestion. UN وانضم إليها على المنصة المراقب المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومدير مكتب التخطيط والميزنة التابع لمكتب التنظيم.
    Elle a été rejointe à la tribune par le Contrôleur du PNUD et le Directeur du Bureau de la planification et du budget qui relève du Bureau de la gestion. UN وانضم إليها على المنصة المراقب المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومدير مكتب التخطيط والميزنة التابع لمكتب التنظيم.
    C'est essentiellement dans le cadre du processus annuel de budgétisation axée sur les résultats que le Bureau de la planification stratégique a assuré la planification opérationnelle. UN وقد شارك مكتب التخطيط الاستراتيجي بشكل كبير في التخطيط العملاني من خلال العملية السنوية للميزنة القائمة على النتائج.
    le Bureau de planification de chaque département centralise l'action concernant le rôle des femmes dans le développement UN مكتب التخطيط في كل إدارة هو مركز التنسيق المتعلق بمشاركة المرأة في التنمية
    Le Bureau de la planification et de la gestion des ressources est chargé d'appliquer cette recommandation. UN ويضطلع مكتب التخطيط وإدارة الموارد بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Le Bureau de la planification et de la gestion des ressources est chargé d'appliquer cette recommandation. UN ويضطلع مكتب التخطيط وإدارة الموارد بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    L'Administratrice assistante adjointe, Directrice du Bureau de la planification (Bureau de la gestion) est chargée de son application. UN ويتولى مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    L'Administrateur assistant adjoint et Directeur du Bureau de la planification (Bureau de la gestion) est chargé de mettre en oeuvre cette recommandation. UN ويتولى نائب مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Ainsi, le Bureau de la planification et de la gestion des ressources a pu opérer des réductions correspondant à 12 % de son budget courant. UN وقد مكﱠن هذا مكتب التخطيط وإدارة الموارد من تحقيق تخفيضات تبلغ نسبتها ١٢ في المائة من ميزانيته الجارية.
    Le Directeur du Bureau de la planification a souligné qu'une distinction nette devait être faite entre les indicateurs de situation et les indicateurs du cadre de financement pluriannuel. UN وأكد مدير مكتب التخطيط أنه سيتم التمييز بصورة واضحة بين مؤشرات اﻷوضاع ومؤشرات اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Le Directeur du Bureau de la planification a souligné qu'une distinction nette devait être faite entre les indicateurs de situation et les indicateurs du cadre de financement pluriannuel. UN وأكد مدير مكتب التخطيط أنه سيتم التمييز بصورة واضحة بين مؤشرات الأوضاع ومؤشرات الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Le chef du Bureau de la planification stratégique du FNUAP a fait quelques observations à ce sujet. UN وقدم رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ملاحظات إضافية.
    Bureau de la planification stratégique, Groupe de l'intervention humanitaire UN مكتب التخطيط الاستراتيجي، وحدة الاستجابة الإنسانية
    D'établir, en étroite collaboration avec le Bureau de la planification, les plans de développement nationaux, UN :: يعمل عن كثب مع مكتب التخطيط في إعداد خطط التنمية الوطنية،
    Directeur du Département de l'administration et des finances, Chef du Bureau de la planification et du suivi UN مدير إدارة الشؤون الإدارية والمالية المشرف على مكتب التخطيط والمتابعة ص.
    Bureau de la planification stratégique, Groupe de l'intervention humanitaire UN مكتب التخطيط الاستراتيجي، وحدة الاستجابة الإنسانية
    Cabinet du Secrétaire exécutif/Bureau de la planification stratégique et de la gestion des programmes/bureaux sous-régionaux. UN مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية
    Cabinet du Secrétaire exécutif/Bureau de la planification stratégique et de la gestion des programmes. UN مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    Des études réalisées par le Bureau de planification du secteur universitaire (OPSU) montrent qu'au cours de la décennie 1984—1993, le nombre de candidats inscrits a considérablement augmenté. UN وتبين الدراسات التي أنجزها مكتب التخطيط للقطاع الجامعي أن عدد طلبات الالتحاق المسجلة خلال العقد بين عامي 1984 و1993، ازداد بصورة ملموسة.
    Le Directeur du Bureau de planification stratégique de l'UNESCO fait une déclaration liminaire. UN وأدلى مدير مكتب التخطيط الاستراتيجي باليونسكو ببيان استهلالي.
    Selon les dernières prévisions du Bureau du Plan, en 2020, la Belgique connaîtra 11,5 millions d'habitants et pourrait atteindre le nombre de 12,6 millions en 2050. UN وتشير آخر التوقعات الصادرة عن مكتب التخطيط إلى أن عدد سكان بلجيكا سيبلغ 11.5 مليون نسمة في عام 2020 وقد يبلغ 12.6 مليون نسمة في عام 2050.
    Source : service de la planification et des finances du Ministère de l'éducation nationale. UN المصدر: وزارة التربية الوطنية، مكتب التخطيط والمالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus