Le Fonds était administré par le Groupe du Fonds d’affectation spéciale du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo. | UN | وتولت إدارة شؤون الصندوق الاستئماني وحدة الصندوق الاستئماني الموجودة في مكتب المنسق الخاص لسراييفو. |
L'application du plan d'action du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo s'est considérablement accélérée à mesure que s'améliorait la situation sur le plan de la sécurité. | UN | وساعد تنفيذ خطة عمل مكتب المنسق الخاص لسراييفو على التعجيل التام بتحسين الحالة اﻷمنية. |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | موظفة العلاقات الخارجية والاتصال في مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
À Sarajevo et dans les environs, les services publics de distribution ont nettement mieux fonctionné pendant cette période, amélioration à laquelle le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo et la FORPRONU n'est pas étranger. | UN | وزاد توافر المرافق العامة في سراييفو وحولها بدرجة كبيرة خلال هذه الفترة، وسهل ذلك جزئيا مكتب المنسق الخاص لسراييفو وقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
La fermeture du Bureau du Coordonnateur spécial à Sarajevo, le 30 avril 1996, a entraîné la suppression de six postes de fonctionnaire international (1 poste de sous-secrétaire général, 1 poste D-1, 2 postes P-4 et 2 postes d'agent des services généraux) et de deux postes d'agent local. | UN | وقد أسفر إغلاق مكتب المنسق الخاص لسراييفو في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ عن نقصان ست وظائف دولية )وظيفة برتبة وكيل اﻷمين العام، ووظيفة برتبة مد - ١، ووظيفتان برتبة ف - ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة( وموظفين إثنين معينين محليا. |
Le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a fait des progrès considérables en 1994 en ce qui concerne le rétablissement des services d'utilité publique et l'adoption d'autres mesures de normalisation. | UN | وأحرز مكتب المنسق الخاص لسراييفو تقدما كبيرا في عام ١٩٩٤ في إعادة المرافق العامة إلى العمل واتخاذ تدابير أخرى من أجل التطبيع. |
2. Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | ٢ - مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
27. Le Groupe du Fonds d'affectation spéciale, qui avait été créé conformément à la résolution 900 (1994) du Conseil de sécurité, a été transféré du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo à la MINUBH en 1996. | UN | ٢٧ - جرى نقل وحدة الصندوق الاستئماني، التي أنشئت بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤(، إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك من مكتب المنسق الخاص لسراييفو في أيار/ مايو ١٩٩٦. |
Comme suite à cette résolution, le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a été créé en avril 1994 pour mobiliser et coordonner l'assistance internationale au rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo. | UN | ووفقا لذلك القرار، أنشئ مكتب المنسق الخاص لسراييفو في نيسان/أبريل ١٩٩٤ لتعبئة وتنسيق الدعم الدولي ﻹعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو. |
3. Le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a été créé conformément au paragraphe 3 de la résolution 900 (1994) du Conseil de sécurité, en date du 4 mars 1994. | UN | ٣ - وأنشئ مكتب المنسق الخاص لسراييفو عملا بالفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٩٤. |
28. Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, l'activité du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo s'est directement ressentie de l'évolution de la situation à Sarajevo et aux alentours. | UN | ٢٨ - كان للحالة المتغيرة في سراييفو والمنطقة المحيطة بها أثر مباشر على أعمال مكتب المنسق الخاص لسراييفو خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
E. Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | هاء - مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
16. Le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a été créé en application du paragraphe 3 de la résolution 900 (1994) du Conseil de sécurité en date du 4 mars 1994. | UN | ١٦- أنشئ مكتب المنسق الخاص لسراييفو عملا بالفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٩٤. |
17. À des fins administratives et budgétaires, le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo sera considéré comme faisant partie de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. | UN | ١٧- وﻷسباب إدارية وأسباب تتعلق بالميزانية، سيعامَل مكتب المنسق الخاص لسراييفو كجزء من بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
6. Comme on l'indiquait au paragraphe 13 de mon rapport au Conseil sur les activités du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo (S/1996/381), la gestion du Fonds d'affectation spéciale pour le rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo a été transférée à mon Représentant spécial. | UN | ٦ - وكما ورد في الفقرة ٣١ من تقريري المقدم إلى المجلس بشأن أنشطة مكتب المنسق الخاص لسراييفو (S/1996/381)، نقلت إلى ممثلي الخاص إدارة الصندوق الاستئماني لاستعادة الخدمات اﻷساسية في سراييفو. |
19. Ainsi qu'il ressort du paragraphe 6 de mon précédent rapport, le Fonds d'affectation spéciale hérité du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo et transféré à mon Représentant spécial continue à financer divers projets à impact rapide à Sarajevo. | UN | ١٩ - كما ذكر في الفقرة ٦ من تقريري السابق، فإن الصندوق الاستئماني الذي كان يتولاه سابقا مكتب المنسق الخاص لسراييفو ثم آل إلى ممثلي الخاص، يواصل تمويل مجموعة متنوعة من المشاريع ذات اﻷثر السريع في سراييفو. |