le Bureau de la Conférence des statisticiens européens s'est penché sur les activités relatives aux statistiques des changements climatiques pouvant éventuellement être entreprises. | UN | 56 - عكف مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين على النظر في إمكانية القيام بعمل يتعلق بإحصاءات تغير المناخ. |
Un questionnaire élaboré par la Commission économique pour l'Europe a été distribué aux participants afin de recueillir leurs observations sur tous les chapitres du texte, qui seront ultérieurement synthétisées par la Commission aux fins de transmission au Groupe de travail créé par le Bureau de la Conférence des statisticiens européens et chargé d'élaborer lesdites directives. | UN | ولهذا الغرض، عُرض استبيان يتيح تقديم تعليقات تغطي جميع فصول المشروع. وستتولى اللجنة الاقتصادية لأوروبا عقب ذلك تلخيص التعليقات ثم إحالتها إلى فرقة العمل التي أنشأها مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين من أجل إعداد المبادئ التوجيهية. |
Comme le Bureau de la Conférence des statisticiens européens est le dépositaire de cette base de données, c'est à lui qu'il faudra transmettre toutes les propositions de modification ou d'adjonction de nouveaux domaines; | UN | ولما كان مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين هو أمين قاعدة البيانات، فإنه ينبغي إبلاغه بجميع المقترحات المتعلقة بإدخال تعديلات و/أو إدراج مجالات جديدة |
ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond du Bureau de la Conférence des statisticiens européens | UN | ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها |
ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond de la part du Bureau de la Conférence des statisticiens européens | UN | ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي يتَعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها |
:: La récente analyse des statistiques agricoles pour le Bureau de la Conférence des statisticiens européens. | UN | :: الاستعراض الذي أجري مؤخرا للإحصاءات الزراعية لفائدة مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين (اللجنة الاقتصادية لأوروبا). |
le Bureau de la Conférence des statisticiens européens a identifié le problème de la coordination en matière de statistiques de l'environnement, principalement lié à la large couverture de ce point et aux nombreux acteurs impliqués; il a demandé au Comité d'experts de proposer une marche à suivre pour les statistiques de l'environnement. | UN | وقد حدّد مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين مسألة التنسيق في مجال الإحصاءات البيئية الناشئة أساسا عن التغطية الواسعة. للموضوع مدار البحث والجهات الفاعلة العديدة المعنية، وطلب إلى لجنة الخبراء اقتراح طريقة للمضي قدما في مجال الإحصاءات البيئية. |
Pour poursuivre ces travaux, le Bureau de la Conférence des statisticiens européens a entrepris une étude approfondie de l'ensemble de l'industrie (production mondiale). | UN | ومتابعة لهذا العمل، شرع مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في إعداد استعراض متعمق للصناعة العالمية (الإنتاج العالمي). |
En novembre 2011, le Bureau de la Conférence des statisticiens européens s'est penché sur les travaux effectués par le Groupe de travail, notamment sur un rapport traitant des règles et principes régissant la classification internationale des infractions à des fins statistiques. | UN | 39 - واستعرض مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 الأعمال التي اضطلعت بها فرقة العمل حتى الآن، وتضمن ذلك تقريرا أعدته فرقة العمل بشأن مبادئ وإطار للتصنيف الدولي للجرائم للأغراض الإحصائية. |
a) i) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités à la base de données des activités statistiques internationales tenue par la CEE et examinée régulièrement par le Bureau de la Conférence des statisticiens européens | UN | (أ) ' 1` عدد المنظمات الدولية التي تقدم تقارير منتظمة عن أنشطتها إلى قاعدة بيانات الأنشطة الإحصائية الدولية التي تتعهدها اللجنة ويستعرضها بانتظام مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين |
le Bureau de la Conférence des statisticiens européens a demandé au Secrétariat de la Commission économique pour l'Europe d'entreprendre une enquête auprès des membres de la Conférence des statisticiens européens pour examiner à quel point les instituts nationaux de statistique s'associent aux activités touchant les changements climatiques et l'identification des besoins des pays à satisfaire au niveau international. | UN | 60 - طلب مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إلى أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تُجري دراسة استقصائية فيما بين البلدان الأعضاء في المؤتمر بهدف استكشاف مدى مشاركة المكاتب الإحصائية الوطنية في الأعمال المتعلقة بتغير المناخ، وأن تحدد احتياجات البلدان التي يتعين تلبيتها على الصعيد الدولي. |
En octobre 2008, le Bureau de la Conférence des statisticiens européens a créé un groupe d'étude commun à la CEE, à Eurostat et à l'OCDE et l'a chargé de mesurer le développement durable et de poursuivre les travaux de son prédécesseur, le groupe de travail sur les statistiques du développement durable. | UN | 53 - أنشأ مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، في تشرين الأول/أكتوبر 2008 فرقة عمل معنية بقياس التنمية المستدامة مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، لمواصلة أعمال الفريق العامل السابق المعني بإحصائيات التنمية المستدامة. |
a) i) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités à la base de données des activités statistiques internationales tenue par la CEE et examinée régulièrement par le Bureau de la Conférence des statisticiens européens | UN | (أ) ' 1` عدد المنظمات الدولية التي تقدم تقارير منتظمة عن أنشطتها إلى قاعدة بيانات الأنشطة الإحصائية الدولية التي تتعهدها اللجنة ويستعرضها بانتظام مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين |
a) i) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités à la base de données des activités statistiques internationales tenue par la CEE et examinée régulièrement par le Bureau de la Conférence des statisticiens européens | UN | (أ) ' 1` عدد المنظمات الدولية التي تقدم تقارير منتظمة عن أنشطتها إلى قاعدة بيانات الأنشطة الإحصائية الدولية التي تتعهدها اللجنة ويستعرضها بانتظام مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين |
14. À sa deuxième réunion, qu'il a tenue les 21 et 22 octobre 2013, le Bureau de la Conférence des statisticiens européens 2013-2014, organe directeur, dans le domaine des statistiques, de la Commission économique pour l'Europe, a examiné en détail la question des mégadonnées. | UN | 14 - وفي الاجتماع الثاني الذي عقده مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، قام المكتب، وهو الهيئة الإدارية للجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال الإحصاءات، للفترة 2013/2014، بإجراء استعراض متعمق لموضوع البيانات الضخمة(). |
ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond de la part du Bureau de la Conférence des statisticiens européens | UN | ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها |
ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond de la part du Bureau de la Conférence des statisticiens européens | UN | ' 2`عدد المجالات الإحصائية التي تَعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها |
Une version provisoire du rapport sera présentée à la réunion du Bureau de la Conférence des statisticiens européens, qui se tiendra en février 2008. | UN | وستقدم نسخة من مشروع التقرير إلى مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في اجتماعه الذي سيُعقد في شباط/فبراير 2008. |
Lors de sa troisième réunion des 26 et 27 juin 200 à New York, le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a abordé la question de son mandat et de sa structure de gouvernance, en réponse à la demande du Bureau de la Conférence des statisticiens européens et à l'issue de la Conférence consacrée aux < < Changements climatiques et statistiques officielles > > . | UN | 4 - في الاجتماع الثالث المعقود في نيويورك في 26 و 27 حزيران/يونيه 2008، ناقشت لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية ولايتها وهيكل إدارتها استجابة للطلب الوارد من مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين ونتائج المؤتمر المعني بتغير المناخ والإحصاءات الرسمية. |
En 2008, deux événements ont conduit à réexaminer le mandat et le fonctionnement du Comité d'experts : la réunion du Bureau de la Conférence des statisticiens européens en février 2008 et la Conférence consacrée aux < < Changements climatiques et statistiques officielles > > (Oslo, 14-16 avril 2008). | UN | 2 - وفي عام 2008، حدثت مناسبتان دعتا إلى إعادة النظر في ولاية وإدارة لجنة الخبراء وقد شملت هاتان المناسبتان انعقاد اجتماع مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في شباط/فبراير 2008 وانعقاد اجتماع مكتب المؤتمر المعني بتغير المناخ والإحصاءات الرسمية (أوسلو، 14-16 نيسان/أبريل 2008). |