"مكتب نيويورك التابع" - Traduction Arabe en Français

    • du Bureau de New York du
        
    • le Bureau de New York du
        
    • Bureau de New York de l
        
    • au Bureau de New York du
        
    • Bureau de liaison de New York de
        
    Réunions d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme sur les points à l'ordre du jour de la Troisième Commission relatifs aux droits de l'homme UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقـوق الإنسان بشأن بنود حقوق الإنسان المعروضة على اللجنة الثالثة
    Réunions d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Une réunion d'information sur les points à l'ordre du jour de la Troisième Commission relatifs aux droits de l'homme, organisées par le Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme, aura lieu le jeudi 3 octobre 2002 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7, à l'intention des organisations non gouvernementales. UN يعقد مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان جلسات إحاطة بشأن بنود حقوق الإنسان المعروضة على اللجنة الثالثة، وذلك يوم الخميس، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7، من أجل ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Réunion d'information sur le thème " La politique de diligence raisonnable du Secrétaire général en matière de droits de l'homme " (organisée par le Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme) UN إحاطة عن " سياسة الأمين العام لبذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان " (ينظمها مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    La Commission entame son examen du point de l'ordre du jour en entendant des déclarations liminaires du Chef de la Section de la science et de la technologie de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et du représentant du Bureau de New York de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها رئيس قسم العلم والتكنولوجيا التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وممثل مكتب نيويورك التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires économiques et sociales, le Chef de cabinet du Secrétaire général de la CNUCED, le Directeur de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales et l'Administrateur de programmes du Bureau de New York de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime font des déclarations liminaires. UN وأدلى ببيانات استهلالية الأمين العام المساعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ ومدير مكتب الأمين العام للأونكتاد؛ ومدير شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والمسؤول عن البرامج في مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Réunions d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Réunion d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme sur les points à l'ordre du UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Réunion d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme sur les points à l'ordre du UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Le discours-programme sera fait par Mme Elsa Stamatopoulou, Adjointe du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l’homme. UN وستكون المتكلمة الرئيسية السيدة إلزا ستاماتوبلو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    La nomination d'un sous-secrétaire général aux droits de l'homme à la direction du Bureau de New York du Haut-Commissariat a contribué à ce que les droits de l'homme soient davantage mis en avant et pris en compte dans les débats intergouvernementaux, interdépartements et interinstitutions qui se déroulent au Siège. UN كما أبرز تعيينُ أمين عام مساعد على رأس مكتب نيويورك التابع للمفوضية دور حقوق الإنسان وتأثيرها في المناقشات التي تجرى في مقر الأمم المتحدة بين الحكومات وبين الإدارات وبين الوكالات.
    Le Directeur chargé du Bureau de New York du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) prend la parole. UN وأدلى ببيان الموظف المسؤول، في مكتب نيويورك التابع لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(.
    Réunion d'information sur le thème " La politique de diligence raisonnable du Secrétaire général en matière de droits de l'homme " (organisée par le Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme) UN إحاطة عن " سياسة الأمين العام لبذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان " (ينظمها مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    Réunion d'information sur le thème " La politique de diligence raisonnable du Secrétaire général en matière de droits de l'homme " (organisée par le Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme) UN إحاطة عن " سياسة الأمين العام لبذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان " (ينظمها مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    Réunion d'information sur le thème " La politique de diligence raisonnable du Secrétaire général en matière de droits de l'homme " (coorganisée par le Département des opérations de maintien de la paix (DOMP) et le Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (HCDH)) UN جلسة إحاطة عن " سياسة الأمين العام لبذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان " (تشترك في تنظيمه إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب نيويورك التابع الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    À l’occasion de la Journée mondiale de l’Habitat de 1999, le Bureau de New York du Centre des Nations Unies pour les établis-sements humains (Habitat) tiendra une table ronde sur le thème “Des villes pour tous” le lundi 4 octobre 1999 de 15 heures à 18 heures dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN بمناسبة يوم الموئل العالمي لعام ١٩٩٩، يعقد مكتب نيويورك التابع لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، اجتماع خبراء لمناقشة الموضوع " مدن للجميع " ، يوم الاثنين ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٥ الى ٠٠/١٨ بقاعة داغ همرشولد.
    À l’occasion de la Journée mondiale de l’Habitat de 1999, le Bureau de New York du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) tiendra une table ronde sur le thème “Des villes pour tous” le lundi 4 octobre 1999 de 15 heures à 18 heures dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN بمناسبة يوم الموئل العالمي لعام ١٩٩٩، يعقد مكتب نيويورك التابع لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، اجتماع خبــراء لمناقشة موضــوع " مدن للجميــع " ، يوم الاثنين ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعــة ٠٠/١٥ الــى ٠٠/١٨ بقاعة داغ همرشولد.
    Des déclarations finales sont faites par le Sous-Secrétaire général aux affaires économiques et sociales, le Directeur de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales et l'Administrateur de programmes du Bureau de New York de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN وأدلى ببيانات ختامية الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمسؤول عن البرامج في مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Invité à midi M. Vincent McClean, Représentant du Bureau de New York de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (pour lancer l'enquête sur la production d'opium au Myanmar) UN ضيف الظهيرة السيد فنسنت مكلين، ممثل مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (بدء دراسة الأفيون بشأن ميانمار)
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Alvaro Bernal, Bureau de New York de l'UNODC (courriel unodcnylo1@un.org; tél. 1 (212) 963-5698).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد ألفارو بيرنال، مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (البريد الإلكتروني: unodcnylo1@un.org؛ الهاتف:1 (212) 963-5698).]
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Directeur au Bureau de New York du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et du Chef du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones du Département des affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ورئيس أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التابع لإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    Le Chef de la Section de la lutte contre les trafics et le Chef du Bureau de liaison de New York de l'ONUDC ont animé des réunions-débats. UN وأدار الحوار في حلقات النقاش رئيس وحدة مكافحة الاتجار غير المشروع التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ورئيس مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus