Honnêtement, je vais bien. J'ai juste besoin de mes vêtements . | Open Subtitles | بأمانة , أنا بخير لكنى علي فقط تغيير ملابسى. |
Je pèse 165 livres et mes vêtements ne me vont plus. | Open Subtitles | وزنى أصبح 182 رطلاً ومقاس ملابسى أصبح غير مناسب |
Tu es sérieusemet en train d'accrocher mes vêtements, jolies fesses ? | Open Subtitles | هل حقا تقومين بتعليق ملابسى يا حلوه الخدين؟ |
Je veux dire, elle était aimante et douce, elle m'a même laissé m'habiller tout seul. | Open Subtitles | أنا أعنى لقد كانت محبه ولطيفه حتى أنها كانت تدعنى أرتدى ملابسى بنفسى |
- Tu me surprends quand je m'habille. - Oui, où tu veux en venir ? | Open Subtitles | . الدخول على وأنا أرتدى ملابسى ما هو قصدك ؟ |
Si vous voulez voir sous ma robe, vous feriez mieux de grandir un peu. | Open Subtitles | إذا اردت ان تنظر أسفل ملابسى, لابد أن تنمو بضعة بوصات. |
J'enlèverai mes fringues et je me jetterai dans ses bras. | Open Subtitles | وساخلع ملابسى وساجرى الى زراعيها |
Je reprends mes vêtements. Vous pouvez garder les mannequins nus. | Open Subtitles | أستعيد ملابسى ، و يمكنك الإحتفاظ بتماثيل العرض العارية |
Elle portait mes vêtements, me volait mes petits amis. | Open Subtitles | وكانت ترتدى ملابسى وكانت تخطف منى أصدقائى |
Non. Je dois rentrer. Je dois prendre un bain et brûler mes vêtements. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى |
Sara, c'est pas drôle. Rends-moi mes vêtements. | Open Subtitles | ساره، انا لست سعيدا0 انا أريد إسترجاع ملابسى الآن0 |
mes vêtements ont été dans la buanderie toute la journée, et elle cache mes clés. | Open Subtitles | ملابسى فى الغسيل طوال اليوم وقامت باخفاء مفاتيحى |
Se soûler à en devenir folle jusqu'à en perdre mes vêtements... Ça ne m'est jamais arrivé, pas une seule fois. | Open Subtitles | ان اسكر واتجنن واخلع ملابسى , هذا لم يحدث ابدا |
- Est-ce que je pourrais au moins m'habiller, d'abord ? - Comme vous voulez. | Open Subtitles | هل يمكننى على الأقل إرتداء ملابسى بدايةً؟ |
Tu peux m'aider à m'habiller ? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تبقى فقط لتساعدنى على ارتداء ملابسى |
Alors que je commençais à m'habiller, j'ai réalisé que j'avais réussi. | Open Subtitles | عندما بدأت أرتدى ملابسى مرة أخرى أدركت أني قد فعلتها |
Ça vous ennuie si je m'habille ? | Open Subtitles | أتمانع لو ارتديت ملابسى أولاً؟ |
Assis là, en se tenant la main, avec toutes ces femmes pleurnichardes et leurs gamins hurlants, les gardes me regardant comme si j'avais quelque chose caché sous ma robe. | Open Subtitles | انا لا استطيع رؤية يداك مقيدة مع نساء منتحبات مع اولادهم الباكين كما ان الحراس يتفحصوننى كما لو كنت اخبئ اشياء تحت ملابسى |
Ils ont volé mon fric, mes fringues. | Open Subtitles | لقد قاموا بضربى وسرقوا أموالى و ملابسى... |
Molly, tu peux m'aider à ôter ma petite culotte ? | Open Subtitles | مولى، هل يمكنك مساعدتى فى خلع ملابسى الداخلية؟ |
Je me déshabille en premier. | Open Subtitles | ماذا دعنى اخلع ملابسى |
Quelqu'un doit aller chercher mes affaires. | Open Subtitles | ليذهب أحدكم إلى منزلى ويحضر ملابسى |
Je ne voulais pas tâcher ou froisser mes habits. Enfin... pas pour le moment. | Open Subtitles | لم أرد ملابسى تصبح ملوثة أو مجعدة, على الأقل ليس بعد |
Si seulement j'avais su, je me serais habillé pour l'occasion. | Open Subtitles | إن كنت أعلم فقط لكنت إرتديت ملابسى من أجل تلك المناسبة |
J'étais en train de changer de vêtements, et quelqu'un à frappé à la porte. | Open Subtitles | حسناً كنت أغير ملابسى وأثناء ذلك طرق الباب |
Elle m'a enlevé mon pantalon... et m'a soulevé au-dessus des plaques. | Open Subtitles | .... ثم سحبت ملابسى الداخليه وقامت برفعى على الموقد |
Parce que je vais rentrer, me déshabiller, me glisser dans le lit, et faire comme si on s'était disputé. | Open Subtitles | لأننى سأعود إلى البيت وأخلع ملابسى... وأصعد إلى الفراش و أتصرف كأننا للتو كنا نتشاجر |