On n'a pas fait I'amour depuis plus d'une semaine et il veut avoir un bébé. | Open Subtitles | نحن ملاذا وأبوس]؛ زيارتها ر الجنس في أكثر من أسبوع ويريد الطفل. |
On n'a pas considéré les conséquences négatives. Moi. | Open Subtitles | نحن ملاذا وأبوس]؛ [ت تعتبر جميع النتائج السلبية المحتملة. |
Nous n'avons pas entendu parler enquête en cours d'un tueur nommé le Fantôme. | Open Subtitles | نحن ملاذا وأبوس]؛ [ت سمع من أي النشطة المسلسلات الملقب الوهمية. |
Je n'ai pas vérifié encore. | Open Subtitles | أنا-I ملاذا وأبوس]؛ ر التحقق من ذلك حتى الآن. |
Et je ne suis pas sortie de l'ambassade depuis des jours. | Open Subtitles | وأنا ملاذا وأبوس]؛ ر تم خارج السفارة في أيام. |
Mais je n'ai même pas encore les résultats ! | Open Subtitles | كنني ملاذا وأبوس]؛ ر حتى مدون الاصوات حتى الان. |
Je n'ai jamais rien cuisiné sans prendre les instructions du micro-onde. | Open Subtitles | أنا ملاذا وأبوس]؛ [ت طهي أي شيء ألم وأبوس]؛ ر تلقي تعليمات الميكروويف منذ ذلك الحين. |
T'as eu quelques pichets, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كان عدد قليل من أباريق، ملاذا وأبوس]؛ ر لك؟ |
J'ai fais un lancé de cheveux, je n'en avais pas fais depuis mes 16, et il m'a à peine regardé. | Open Subtitles | أنا حرفيا لم شعرة إرم أنا ملاذا وأبوس]؛ ر به منذ كان عمري 16، وقال انه يتطلع بالكاد يصل. |
On n'a pas vraiment fait l'amour comme on en avait l'habitude. | Open Subtitles | نحن ملاذا وأبوس]؛ ر حقا كان الجنس مثلما كنا نفعل. |
Ça me donne du temps pour réfléchir au sens de la vie et je peux réfléchir à des applications pour iphone qui n'existe pas encore. | Open Subtitles | يعطي لي بعض الوقت ل التفكير في معنى الحياة ويأتي مع تطبيقات آي فون أن ملاذا وأبوس]؛ ر تم اختراعه بعد. |
Le fait que la police ne m'ait toujours pas appelé... c'est bon signe, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حقيقة الشرطة ملاذا وأبوس]؛ ر اتصل بي بعد... ما هو جيد، أليس كذلك؟ |
Nous ne sommes plus aussi proches depuis que tu n'es plus là. | Open Subtitles | نحن ملاذا وأبوس]؛ ر تكن كما المادية معك من المعادلة. |
Nous n'avons meme pas encore commencer la démo sur celui-la. | Open Subtitles | نحن ملاذا وأبوس]؛ ر حتى التي التجريبي على ذلك أحد حتى الآن. |
Je sais, mais je n'en ai pas du tout parlé à Karen et April. | Open Subtitles | أنا أعرف، لكنني ملاذا وأبوس]؛ ر يتحدث لكارين أو أبريل على الإطلاق حتى الآن. |
Et moi, je n'ai pas pris une ride. | Open Subtitles | وحتى الآن أنا ملاذا وأبوس]؛ [ت الذين تتراوح أعمارهم بين يوم واحد. |
Non. Je n'ai pas parlé à Savi de la journée. | Open Subtitles | لا، أنا ملاذا وأبوس]؛ ر تحدثت الى سافي كل يوم. |
je n'ai pas dépassé les limites, j'espère toujours te voir demain soir. | Open Subtitles | أنا ملاذا وأبوس]؛ ر عبرت خط، ما زلت آمل أن أراك مساء غد. |
On allait tout le temps à l'église, mais je ne suis pas allée depuis des années. | Open Subtitles | كنا نذهب الى الكنيسة في كل وقت، لكنني ملاذا وأبوس]؛ ر منذ سنوات عديدة. |
Je ne me suis pas encore habituée au décalage horaire. | Open Subtitles | أنا فقط ملاذا وأبوس]؛ ر تعديلها لتغيير الوقت مجنون بعد، وأنا أعتقد. |