"ملايين وحدة" - Traduction Arabe en Français

    • millions d'
        
    • millions de logements
        
    Cette installation atteindra sa pleine capacité (3 millions d'UTS/an) d'ici 2013. UN وستكون القدرة الكاملة للمرفق 3 ملايين وحدة فصل سنوياً بحلول العام 2013.
    Cette installation atteindra sa pleine capacité (3 millions d'UTS/an) d'ici 2013. UN وستكون القدرة الكاملة للمرفق 3 ملايين وحدة فصل سنوياً بحلول العام 2013.
    Six millions d'écus supplémentaires ont été affectés à ces projets. UN وتم تخصيص مبلغ آخر قدره ٦ ملايين وحدة من وحدات النقد اﻷوروبية لتلك المشاريع.
    Ce déficit varie de 5,6 millions à 15,4 millions d'unités, et cette différence peut être expliquée par les méthodes et les paramètres utilisés. UN ويتراوح ذلك العجز بين 5.6 و15.4 ملايين وحدة سكنية. ويمكن تعليل هذا التفاوت في التقدير بالطرائق والمعايير المستعملة.
    :: Collecte de plus de 8 millions d'articles de papeterie grâce au Maratón del Lápiz (Marathon du crayon) UN :: أكثر من ثمانية ملايين وحدة من الأدوات المدرسية قدمها برنامج مارتون الأقلام
    Celle-ci augmentera lentement jusqu'au niveau de 8 millions d'UTS/an d'ici à la fin de 2007. UN وستزداد هذه القدرة ببطء لتصل إلى مستوى 8 ملايين وحدة فصل سنوياً بحلول نهاية عـام 2007.
    Celle-ci augmentera lentement jusqu'au niveau de 8 millions d'UTS/an d'ici à la fin de 2007. UN وستزداد هذه القدرة ببطء لتصل إلى مستوى 8 ملايين وحدة فصل سنوياً بحلول نهاية عـام 2007.
    iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; UN ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛
    v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; UN ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛
    iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    (iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; UN ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛
    v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; UN ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛
    iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; UN ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛
    v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; UN ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛
    À cet égard, l'Union européenne avait annoncé une contribution de 10 millions d'écus qui était attendue avec impatience. UN وفي هذا الصدد، وعد الاتحاد اﻷوروبي بتوفير ٠١ ملايين وحدة نقدية أوروبية، وهذه اﻷموال منتظرة بفارغ الصبر.
    Les dernières prévisions du consultant étaient comprises entre 9,3 et 10,3 millions d'ECU. UN وكانت التوقعات النهائية للخبراء الاستشاريين بأن تتراوح التكاليف بين ٩,٣ و ١٠,٣ ملايين وحدة نقد أوروبية.
    L'Italie versera, sur trois ans, 10 millions d'écus au Fonds multilatéral pour la sûreté des réacteurs nucléaires et la radioprotection, établi par la BERD. UN وتسهم إيطاليا على مدى ثلاث سنوات، بمبلغ ١٠ ملايين وحدة من وحدات النقد اﻷوروبي، في الصندوق المتعدد اﻷطراف لسلامة المفاعلات النووية والحماية من اﻹشعاع التابع للمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    À cette fin, l'Union européenne s'est engagée à verser, au titre de programmes d'aide d'urgence, une somme de 12 millions d'écus, en plus de 8 millions d'écus destinés à des projets additionnels. UN وتحقيقا لذلك الهدف، تعهد الاتحاد اﻷوروبي بتقديم برامج لمعونات الطوارئ تساوي ١٢ مليون وحدة حسابية أوروبية ومشروعات إضافية تساوي ٨ ملايين وحدة حسابية أوروبية.
    D'après les prévisions, en l'an 2000 il manquera 5 millions de logements. UN ويقدر أن النقص في المساكن يتجاوز ٥ ملايين وحدة في عام ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus