Cette installation atteindra sa pleine capacité (3 millions d'UTS/an) d'ici 2013. | UN | وستكون القدرة الكاملة للمرفق 3 ملايين وحدة فصل سنوياً بحلول العام 2013. |
Cette installation atteindra sa pleine capacité (3 millions d'UTS/an) d'ici 2013. | UN | وستكون القدرة الكاملة للمرفق 3 ملايين وحدة فصل سنوياً بحلول العام 2013. |
Six millions d'écus supplémentaires ont été affectés à ces projets. | UN | وتم تخصيص مبلغ آخر قدره ٦ ملايين وحدة من وحدات النقد اﻷوروبية لتلك المشاريع. |
Ce déficit varie de 5,6 millions à 15,4 millions d'unités, et cette différence peut être expliquée par les méthodes et les paramètres utilisés. | UN | ويتراوح ذلك العجز بين 5.6 و15.4 ملايين وحدة سكنية. ويمكن تعليل هذا التفاوت في التقدير بالطرائق والمعايير المستعملة. |
:: Collecte de plus de 8 millions d'articles de papeterie grâce au Maratón del Lápiz (Marathon du crayon) | UN | :: أكثر من ثمانية ملايين وحدة من الأدوات المدرسية قدمها برنامج مارتون الأقلام |
Celle-ci augmentera lentement jusqu'au niveau de 8 millions d'UTS/an d'ici à la fin de 2007. | UN | وستزداد هذه القدرة ببطء لتصل إلى مستوى 8 ملايين وحدة فصل سنوياً بحلول نهاية عـام 2007. |
Celle-ci augmentera lentement jusqu'au niveau de 8 millions d'UTS/an d'ici à la fin de 2007. | UN | وستزداد هذه القدرة ببطء لتصل إلى مستوى 8 ملايين وحدة فصل سنوياً بحلول نهاية عـام 2007. |
iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
(iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
À cet égard, l'Union européenne avait annoncé une contribution de 10 millions d'écus qui était attendue avec impatience. | UN | وفي هذا الصدد، وعد الاتحاد اﻷوروبي بتوفير ٠١ ملايين وحدة نقدية أوروبية، وهذه اﻷموال منتظرة بفارغ الصبر. |
Les dernières prévisions du consultant étaient comprises entre 9,3 et 10,3 millions d'ECU. | UN | وكانت التوقعات النهائية للخبراء الاستشاريين بأن تتراوح التكاليف بين ٩,٣ و ١٠,٣ ملايين وحدة نقد أوروبية. |
L'Italie versera, sur trois ans, 10 millions d'écus au Fonds multilatéral pour la sûreté des réacteurs nucléaires et la radioprotection, établi par la BERD. | UN | وتسهم إيطاليا على مدى ثلاث سنوات، بمبلغ ١٠ ملايين وحدة من وحدات النقد اﻷوروبي، في الصندوق المتعدد اﻷطراف لسلامة المفاعلات النووية والحماية من اﻹشعاع التابع للمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
À cette fin, l'Union européenne s'est engagée à verser, au titre de programmes d'aide d'urgence, une somme de 12 millions d'écus, en plus de 8 millions d'écus destinés à des projets additionnels. | UN | وتحقيقا لذلك الهدف، تعهد الاتحاد اﻷوروبي بتقديم برامج لمعونات الطوارئ تساوي ١٢ مليون وحدة حسابية أوروبية ومشروعات إضافية تساوي ٨ ملايين وحدة حسابية أوروبية. |
D'après les prévisions, en l'an 2000 il manquera 5 millions de logements. | UN | ويقدر أن النقص في المساكن يتجاوز ٥ ملايين وحدة في عام ٢٠٠٠. |