"ملجأ للأيتام" - Traduction Arabe en Français

    • un orphelinat
        
    Nous avons grandi dans un orphelinat, pres de Saint Louis. Open Subtitles لقد نشأنا في ملجأ للأيتام خارج سانت لويس
    Il fait valoir que c'est à lui qu'il est revenu de prouver qu'il n'aurait pas accès à un orphelinat en Chine, ce qui représentait une charge trop lourde pour un enfant. UN ويدعي أنه حُمِّل عبء إثبات عدم استطاعته دخول ملجأ للأيتام في الصين، وهذا عبء ثقيل للغاية لا قِبَل لطفل به.
    Ses activités locales ont consisté à ouvrir un orphelinat et une école et à fournir des services médicaux à la population. UN وشملت أنشطة الوحدة على مستوى المجتمعات المحلية تأسيس ملجأ للأيتام ومدرسة وتقديم خدمات طبية للسكان.
    Il fait valoir que c'est à lui qu'il est revenu de prouver qu'il n'aurait pas accès à un orphelinat en Chine, ce qui représentait une charge trop lourde pour un enfant. UN ويدعي أنه حُمِّل عبء إثبات عدم استطاعته دخول ملجأ للأيتام في الصين، وهذا عبء ثقيل للغاية لا قِبَل لطفل به.
    À Kisangani, les FAC ont fait sortir des orphelins d'un orphelinat et les ont envoyés au front. UN وفي كيسنغاني أخذت القوات المسلحة الكونغولية اليتامى من ملجأ للأيتام وأرسلتهم إلى الجبهة.
    Elle était pianiste, et maintenant elle a un orphelinat. Open Subtitles كانت عازفة بيانو فى الحفلات الموسيقية لكنها تدير ملجأ للأيتام الآن
    Cet article ne s'applique pas au travail d'un enfant de moins de 14 ans placé sur décision de justice dans une école technique ou un orphelinat agréés. UN ولا تنطبق هذه المادة على العمل الذي يقوم به أي طفل يقل عمره عن 14 سنة ويكون خاضعاً لأمر احتجاز في مدرسة صناعية معتمدة أو ملجأ للأيتام.
    Elle a finalement été placée dans un orphelinat. UN ثم أودعت الفتاة في ملجأ للأيتام.
    La branche de l'organisation à Osaka met en place depuis 2006 des programmes de développement social et économique au Cambodge, comme la construction d'un orphelinat et d'une école élémentaire ainsi que le développement de ressources en eau dans les zones rurales. UN ويشارك فرع أوساكا في برامج التنمية الاجتماعية والاقتصادية في كمبوديا، مثل إنشاء ملجأ للأيتام ومدرسة ابتدائية، وتنمية مصادر المياه في المناطق الريفية، وذلك منذ عام 2006.
    Précédemment, les femmes prisonnières enceintes étaient séparées de leur bébé après l'accouchement et l'enfant était remis au Département de la protection sociale qui décidait s'il devait être placé dans la famille de la prisonnière ou dans un orphelinat. UN وكانت السجينة الحامل تُعزل من قبل عن طفلها بعد ولادته وكان الطفل يُسلم لإدارة الشؤون الاجتماعية لتقرير ما إذا كان الطفل سيؤخذ إلى أسرة السجينة أو يوضع في ملجأ للأيتام.
    :: Roumanie : projet d'un orphelinat. UN :: رومانيا: مشروع إنشاء ملجأ للأيتام.
    Oui. J'étais dans un orphelinat. Open Subtitles أجل، أنت أخذتني من ملجأ للأيتام
    {\pos(192,210)}Ryan Reynolds, Chevy Chase et Dan Aykroyd... {\pos(192,210)}Pendant un temps, c'était un orphelinat où les enfants chantaient le désespoir. Open Subtitles أه، ريان رينولدز، تشيفي تشيس و دان أكرويد... لفترة من الوقت ،كان ملجأ للأيتام
    Il convient de mentionner à cet égard l'attaque présumée de l'UNITA contre un orphelinat situé dans la province de Huambo, le 10 juillet, qui a entraîné le meurtre d'un enfant et l'enlèvement de 21 mineurs. UN والجدير بالملاحظة الهجوم الذي شنّته " يونيتا " كما زُعم على ملجأ للأيتام في مقاطعة هوامبو في 10 تموز/يوليه، الذي أسفر عن مقتل طفل وخطف 21 من القاصرين.
    Donc, toi et Gary, vous allés dans un orphelinat dans le nord de l'Ougenda qui abritent des enfants dont les parents furent tués dans les guerres. Open Subtitles لذا ستذهبين مع (غاري) إلى ملجأ للأيتام شمال أوغندا والذي يأوي الأطفال الذين قُتل آبائهم في الحروب.
    Il a amené le bébé à un orphelinat. Open Subtitles فيأخذ الطفلة إلى ملجأ للأيتام
    Il aimerait également avoir un complément d'information sur l'enquête concernant la disparition de 502 mineurs d'un orphelinat entre 1998 et 2002, d'origine rom ou albanaise pour la plupart, dont les autorités ignorent tout, chose extrêmement préoccupante. UN 23 - و أضاف أنه سيكون شاكرا لو حصل أيضا على المزيد من المعلومات حول التحقيقات الدائرة حول اختفاء 502 من القصر معظمهم من ذوي الأصول الغجرية والألبانية من ملجأ للأيتام بين عامي 1998 و 2002 ولا تعرف السلطات مكان وجودهم حتى الآن وهو ما يثير القلق إلى حد كبير.
    En juillet 2000, le Gouvernement cambodgien a suspendu les adoptions internationales à la suite d'informations parues en mai 2000 dans le Phnom Penh Post selon lesquelles un orphelinat de la capitale achetait des bébés dans un village pour les offrir à des étrangers désireux d'adopter des enfants cambodgiens. UN 39 - في تموز/يوليه 2000، علقت حكومة كمبوديا عمليات التبني الدولية بعد ورود تقارير في صحيفة بنوم بنه بوست في أيار/مايو 2000 بأن ملجأ للأيتام في العاصمة كان يقوم بشراء أطفال من قرية محلية لعرضهم على الأجانب الذين يرغبون في تبني أطفال كمبوديين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus