"ملح الطعام" - Traduction Arabe en Français

    • sel de table
        
    • du sel
        
    • sel de cuisine
        
    • sel alimentaire
        
    • sel comestible
        
    Un facteur décisif dans la diminution de l'incidence du goitre a été l'iodation du sel de table dans les années 60. UN ومن العوامل الحاسمة في تقليل إصابات التضخم البسيط في الغدة ما تم في الستينات من إضافة اليود إلى ملح الطعام.
    Ajouté au sel de table, il diminue l'essentiel de sa valeur Open Subtitles ملح الطعام سمّ، ومع أن الجسد ليس بحاجة اليود
    Nous avons adopté des lois sur les droits liés à la procréation, sur l'enrichissement de la farine avec des dérivés des sels de fer et des vitamines, et l'iodation du sel de cuisine. UN واعتمدنا قوانين تتعلق بالحقوق الإنجابية، وتقوية الدقيق بمركبات الحديد والفيتامينات، ومعاملة ملح الطعام بمادة اليود.
    - Le contrôle de la teneur en iode du sel de cuisine dans les ménages, sur les marchés et au niveau des frontières. UN - مراقبة محتوى اليود في ملح الطعام لدى الأسر المعيشية وبالأسواق وعلى صعيد الحدود أيضا.
    Du romarin. Nous avons besoin de sel de mer, un tout petit peu de sel de mer. Ou du sel alimentaire, si vous n'avez pas pas de sel de mer. Open Subtitles نبات أو ملح الطعام إن لم يكن لديك ملح البحر
    Les services de l'inspection épidémiologique contrôlent rigoureusement les minoteries et les entreprises fabriquant du sel alimentaire afin de garantir l'exécution du programme susvisé. UN 370- وتراقب وحدات تابعة لمفتشية الصحة العامة عن كثب المطاحن ومصانع ملح الطعام لضمان التزامها بالبرنامج سالف الذكر.
    Près de 60 % du sel comestible dans le monde est dorénavant iodé. UN وأصبح أكثر من ٦٠ في المائة من ملح الطعام في العالم اﻵن معالجا باليود.
    Un grain de sel de table est composé d'atomes de sodium et de chlore. Open Subtitles حبوب ملح الطعام مكونة من ذرات الصوديوم والكلور
    dans les aliments transformés jusqu'au dentifrice. Le sel de table est un poison. Open Subtitles الموجود في ملح الطعام و المختبأ بداخل كل شيء،
    201. Un projet d'iodation du sel de table est actuellement en cours dans le Darfour, région de l'ouest du pays peuplée de 5 millions d'habitants. UN 200- والآن يجري تنفيذ مشروع إضافة اليود إلى ملح الطعام في غرب البلاد قطاع دارفور حيث يبلغ تعداد سكانه خمسة ملايين.
    En Chine, l'UNICEF s'emploie, en collaboration avec l'OMS et le PNUD, à ioder tout le sel de table. UN وفي الصين تعمل اليونيسيف بالتضامن مع منظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في إضافة اليود إلى كل كميات ملح الطعام.
    En 1996, il a promulgué une nouvelle ordonnance relative au sel iodé et à l'enrichissement de la farine en fer conformément à laquelle tout le sel de table produit depuis 2003 est iodé. UN وفي عام 1986، أصدر الرئيس مرسوما جديدا بشأن هذا الملح المعالج باليود وتعزيز الدقيق بالحديد، وبناء على هذا، فإن من الملاحظ أن ملح الطعام المنتج منذ عام 2003 يتسم كله بالمعالجة باليود.
    Des programmes d'iodation du sel et de distribution de vitamines A ont été mis en oeuvre. UN ونفذت البرامج التي تهدف إلى إضافة اليود إلى ملح الطعام وتوزيع فيتامين ألف.
    Parmi les initiatives marquantes prises à ce jour dans le domaine de la prévention figurent la réalisation de campagnes de vaccination et la promotion à grande échelle de l'iodation du sel de cuisine. UN وتشتمل المبادرات الوقائية المهمة التي طرحت حتى الآن على برامج التحصين والتشجيع على إضافة اليود إلى ملح الطعام تشجيعاً واسع النطاق.
    5. Sodium carbonate porte la mention irritant et ressemble au sel de cuisine avec toutes les conséquences que cela peut entraîner dans les mains des populations; UN 5 - تحمل حاوية كربونات الصوديوم عبارة " مُهيِّج " تشبه هذه المادة ملح الطعام مع ما ينطوي عليه ذلك من عواقب محتملة إذا سقط في أيدي السكان.
    Le règlement d'application de la loi sur l'iodation du sel alimentaire a été élaboré, et cinq cours de formation sur la surveillance de l'iodation du sel, mis au point par des agents et directeurs de centres de santé et des agents des services sanitaires des gouvernorats chargés de la surveillance nutritionnelle, ont été organisés. UN كما تم إعداد اللائحة التنفيذية لقانون تيويد ملح الطعام. وتم تنفيذ خمس دورات تدريبية في الرقابة على تيويد الملح، حضرها مسؤولو ومدراء المراكز الصحية ومسؤولو الرقابة الغذائية في صحة البيئة على مستوى المحافظات.
    149. Dans le cadre de ses services de soins et de protection, le Ministère de la santé prépare un programme de lutte contre les complications résultant des carences en iode consistant à ajouter de l'iode au sel alimentaire. UN 149- وفي إطار تدابير الحماية والرعاية تقوم وزارة الصحة بإعداد البرامج لمكافحة المضاعفات الناتجة عن نقص اليود وذلك بإضافة اليود إلى ملح الطعام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus