"ملخص المناقشات" - Traduction Arabe en Français

    • résumé des débats
        
    • résumé des discussions
        
    • résumé DES TRAVAUX
        
    • aperçu des débats
        
    • résumé DE LA DISCUSSION
        
    L'atelier n'a pas abouti à des conclusions ou recommandations, mais les trois Coprésidents ont établi un résumé des débats, présenté ci-après. UN ولم يتفق المشاركون فيها على أية استنتاجات أو توصيات، ولكن الرؤساء المتشاركين الثلاثة أعدوا ملخص المناقشات التالي.
    Annexe II résumé des débats en séance plénière sur les points 4 et 5 de l'ordre du jour UN ملخص المناقشات التي جرت في الجلسات العامة بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال
    Le résumé des débats, établi par le Président, figure dans l'annexe II du rapport de la session. UN ويرد ملخص المناقشات الذي أعده رئيس الفريق العامل في المرفق الثاني لتقرير الدورة.
    II. résumé des discussions SUR LA CONTRIBUTION DU GROUPE D'EXPERTS AUX TRAVAUX DU COMITÉ CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION 22 UN ثانياً- ملخص المناقشات التي دارت حول إسهام فريق الخبراء لدى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 21
    II. résumé DES TRAVAUX 14 - 24 6 UN ملخص المناقشات ثانيا-
    Le Comité avait également décidé de ne plus inclure de résumé des débats sur les rapports initiaux et périodiques dans son rapport annuel. UN وقال أيضا إن اللجنة قررت أن تحذف من تقريرها السنوي ملخص المناقشات المتعلقة بالتقارير اﻷولية والدورية.
    II. résumé des débats en séance plénière sur les points 4 et 5 de l'ordre du jour UN الثاني - ملخص المناقشات التي جرت في الجلسات العامة بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال
    18 h 30-18 h 50 Présentation du résumé des débats : Mme Virginia Vargas, ancienne Président du Forum des organisations non gouvernementales à Beijing UN الساعة 30/18-50/18 عرض ملخص المناقشات: السيدة فيرجينيا فارغاس، الرئيسة السابقة لمنتدى بيجين للمنظمات غير الحكومية
    résumé des débats de la première séance plénière UN ألف - ملخص المناقشات التي دارت في الجلسة العامة الأولى
    Un résumé des débats qui se sont tenus au cours des différentes séances des ateliers est présenté dans la section III ci-après. UN 10- ويرد في الفصل الثالث أدناه ملخص المناقشات التي دارت في مختلف جلسات حلقتي العمل.
    résumé des débats de la première séance plénière UN ألف - ملخص المناقشات في الجلسة العامة الأولى
    On a particulièrement apprécié le fait que la CDI envisage de mettre l'accent dans le résumé des débats sur les courants d'opinion plutôt que sur l'exposé détaillé des points de vue individuels et d'éviter, lorsque l'examen d'un sujet ou d'une question n'avait abouti qu'à des résultats fragmentaires, de présenter ces derniers. UN ورئي أن اعتزام اللجنة التركيز في ملخص المناقشات على اتجاهات الرأي عوضا عن التسجيل المفصل لكل رأي على حدة، هو أمر جدير بالثناء بوجه خاص، شأنه شأن اعتزامها أن تتفادى تقديم النتائج التي يسفر عنها النظر في موضوع أو مسألة ما، ما لم تكن نتائج كاملة لا جزئية.
    Il est rendu compte de cet examen dans le résumé des débats fait par le Président (SCN.4/L.9). UN وترد خلاصة موجزة لهذا الاستعراض في ملخص المناقشات المقدم من الرئيس (SCN.4/L.9).
    III. résumé des débats 11−37 5 UN ثالثاً - ملخص المناقشات 11-37 6
    Aussi, le résumé des débats ne peut être autre chose que ce qui a été annoncé, à savoir une évaluation personnelle du Président concernant les débats techniques qui se sont déroulés dans le cadre des contraintes de ce forum et de son format, et il ne préjuge en rien des positions de fond des délégations sur la question des définitions devant être incluses dans un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles. UN وعليه، فإن ملخص المناقشات لا يمكن أن يكون إلا ما قيل إنه سيكون، أي تقييم شخصي من الرئيس للمناقشات التقنية التي جرت ضمن قيود المنتدى وشكله، ودون المساس بمواقف الوفود، من حيث المضمون، من موضوع التعاريف المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    II. résumé des débats et recommandations UN ثانيا- ملخص المناقشات والتوصيات
    II. résumé des discussions SUR LA CONTRIBUTION DU GROUPE D'EXPERTS AUX TRAVAUX DU COMITÉ CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION UN ثانيا- ملخص المناقشات التي دارت حول إسهام فريق الخبراء لدى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    résumé des discussions informelles sur le point 3 de l'ordre du jour Établi par le secrétariat de la CNUCED. UN ملخص المناقشات غير الرسمية بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال)١(
    48. La Commission a décidé d'incorporer le " résumé des discussions informelles consacrées au point 3 de l'ordre du jour " dans son rapport. UN ٨٤- اتفقت اللجنة على أن تُدرج في تقريرها " ملخص المناقشات غير الرسمية التي أُجريت في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال " .
    II. résumé DES TRAVAUX UN ثانيا- ملخص المناقشات
    Ce document donnait un bref aperçu des débats qui avaient eu lieu au cours de l'atelier sur les éléments d'un régime éventuel pour la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères. UN وتضمنت تلك الوثيقة ملخص المناقشات التي دارت في حلقة العمل بشأن العناصر التي يمكن أن يتضمنها نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز.
    II. résumé DE LA DISCUSSION 9 - 71 5 UN ثانيا- ملخص المناقشات ٩ - ١٧ ٥

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus