synthèse des points forts proposée par le Groupe de travail informel sur l'avenir de l'ONUDI, y compris ses programmes et ses ressources | UN | ملخَّص اقتراح بشأن مواطن القوّة قدَّمه الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما في ذلك برامجها ومواردها |
synthèse des bonnes pratiques/des enseignements tirés et établissement d'une législation type sur le transfert des procédures pénales à d'autres États parties. | UN | :: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة والتشريعات النموذجية بشأن نقل الإجراءات الجنائية إلى دول أطراف أخرى. |
synthèse des bonnes pratiques/des enseignements tirés et établissement d'une législation type sur l'entraide judiciaire. | UN | :: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة والتشريعات النموذجية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة. |
résumé des activités législatives futures possibles | UN | ملخَّص الأنشطة التشريعية المحتملة مستقبلاً |
On trouvera ci-après un résumé des programmes et éléments de programme dont se composent les grands programmes. | UN | ويرد أدناه ملخَّص للبرامج والمكوِّنات البرنامجية المشمولة بالبرامج الرئيسية. |
La réunion d'information a été organisée par le secrétariat et présidée par le Vice-Président de la Conférence, et un résumé de la séance d'information a été mis à la disposition du Groupe. | UN | ونظَّمت الأمانة جلسة الإحاطة وترأسها نائب رئيس المؤتمر، وأُتيح ملخَّص الإحاطة لفريق استعراض التنفيذ. |
synthèse des bonnes pratiques/des enseignements tirés concernant l'établissement d'instances d'enquête conjointes. | UN | :: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة بشأن إنشاء هيئات تحقيق مشتركة. |
:: Article 22: synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; lois types et rédaction de textes de loi. | UN | :: المادة 22: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ تشريعات نموذجية وصياغة تشريعات. |
:: Article 35: synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption. | UN | :: المادة 35: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد. |
:: Article 38: synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption. | UN | :: المادة 38: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد. |
:: Article 45: Traités types; synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; conseils juridiques. | UN | :: المادة 45: معاهدات نموذجية؛ ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ مشورة قانونية. |
Article 21: synthèse de bonnes pratiques et d'enseignements retenus | UN | المادة 21: ملخَّص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة |
Article 27, paragraphe 3: synthèse de bonnes pratiques et d'enseignements retenus | UN | المادة 27، الفقرة 3: ملخَّص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة |
Article 31, paragraphe 8: synthèse de bonnes pratiques et d'enseignements retenus | UN | المادة 31، الفقرة 8: ملخَّص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة |
102. Le Chapitre III ci-dessus présente une synthèse des délibérations et décisions du Groupe de travail. | UN | 102- يرد ملخَّص لمداولات الفريق العامل وقراراته في الفصل الثالث أعلاه. |
synthèse des bonnes pratiques/des enseignements tirés et établissement d'une législation type sur la manière de renforcer la coopération entre les services de détection et de répression en ayant recours aux techniques modernes pour lutter contre les infractions de corruption. | UN | :: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة والتشريعات النموذجية عن كيفية تعزيز التعاون في مجال إنفاذ القانون عن طريق استعمال التكنولوجيا الحديثة من أجل التصدِّي لجرائم الفساد. |
résumé des activités législatives futures prévues et des activités législatives futures possibles | UN | ملخَّص الأنشطة التشريعية التي من المزمع الاضطلاع بها والأنشطة التشريعية التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً |
résumé des activités du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ملخَّص الأنشطة ذات الصلة ببرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية خامساً- |
E. résumé des activités du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | هاء- ملخَّص الأنشطة ذات الصلة ببرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
un résumé de chaque séance est présenté ci-dessous. | UN | وفيما يلي ملخَّص لما دار في كل جلسة من الجلسات. |
un résumé de la table ronde et des observations de la Commission sur le rôle qu'elle joue dans la promotion de l'état de droit en facilitant l'accès à la justice figure à la section D ci-après. | UN | ويرد في الباب دال أدناه ملخَّص لحلقة النقاش وتعليقات اللجنة على دورها في تعزيز سيادة القانون عن طريق تيسير الاحتكام إلى العدالة. |