Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 16 ans et 6 mois | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 16 سنة وستة أشهر |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 17 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 17 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 16 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 16 سنة |
Déclaration contraignante en vertu de l'article 3: 16 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 16 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 عاماً |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 17 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 17 عاما |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 17 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 17 عاماً |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 عاماً |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 19 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 19 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 17 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 17 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلام ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
Déclaration contraignante au titre de l'article 3: 18 ans | UN | إعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
Déclaration contraignante en vertu de l'article 3: 18 ans | UN | الإعلان ملزم بموجب المادة 3: 18 سنة |
De plus, l'employeur est tenu par l'article 328 CO de prendre, pour protéger la vie, la santé et l'intégrité personnelle des travailleurs, les mesures commandées par l'expérience, applicables en l'état de la technique et adaptées aux conditions de l'exploitation ou du ménage. | UN | وفضلا عن ذلك فإن صاحب العمل ملزم بموجب المادة 328 من القانون بأن يتخذ لحماية حياة وصحة العمال وسلامتهم الشخصية، التدابير التي تفرضها التجربة والمطبقة في حالة التقنية وحالة ظروف إدارة شؤون العمل. |