"ملس" - Traduction Arabe en Français

    • Meles
        
    46. Le douzième Sommet a été officiellement clos par S. E. le Président de la République d'Ethiopie et Président de l'Autorité, M. Meles Zenawi. UN ٤٦ - وأعلن فخامة الرئيس ملس زيناوي، رئيس جمهورية اثيوبيا ورئيس الهيئة، اختتام مؤتمر القمة الثاني عشر رسميا.
    DÉCLARATION IMPROMPTUE PRONONCÉE PAR LE PREMIER MINISTRE ÉTHIOPIEN, M. Meles ZENAWI, LE 17 DÉCEMBRE 1998, AU QUATRIÈME SOMMET DE L'ORGANE CENTRAL DE L'ORGANISATION DE L'UNITÉ AFRICAINE UN بيــان مرتجــل مسجــل ألقاه سعادة رئيس الوزراء ملس زيناوي في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في مؤتمر القمة الرابع للجهاز المركزي التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
    9. En Éthiopie, mon Envoyé spécial a été reçu par le Premier Ministre, Meles Zenawi, et le Ministre des affaires étrangères, Seyoum Mesfin. UN ٩ - في اثيوبيا، قام باستقبال مبعوثي الخاص رئيس الوزراء ملس زيناوي ووزير الخارجية سيوم مسفن.
    11. Son Excellence M. Meles Zenawi, Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie UN 11 - فخامة السيد ملس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية
    S.E. M. Meles Zenawi, Premier Ministre de la République fédérale et démocratique d'Éthiopie, a prononcé le discours d'ouverture et lancé officiellement le processus de la CoDA. UN وقد ألقى معالي السيد ملس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الفيدرالية الديمقراطية الكلمة الافتتاحية وأعلن رسمياً انطلاق عمليات التحالف.
    M. Meles a ensuite remercié la CEA et la BAD pour avoir financé les études qui ont conduit à la création de la CoDA et pour avoir pris les dépenses de la phase de démarrage à leur charge. UN إلى جانب ذلك شكر السيد ملس زيناوي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي لقيامهما بتمويل الدراسات التي أفضت إلى قيام التحالف الجديد وتحملهما النفقات الأولية.
    :: S. E. Meles Zenawi, Premier Ministre de l'Éthiopie; UN :: معالي رئيس وزراء إثيوبيا، ملس زيناوي
    Présidé par le Premier Ministre S. E. Meles Zenawi, le Comité national de coordination des exportations l'a adopté comme cadre stratégique de développement de l'industrie. UN واعتمدت اللجنة الوطنية لتنسيق الصادرات برئاسة رئيس الوزراء السيد ملس زيناوي الخطة الرئيسية بوصفها الإطار الاستراتيجي لإثيوبيا لتطوير صناعة الجلود والمنتجات الجلدية.
    Nous remercions tout particulièrement Son Excellence le Premier Ministre, Meles Zenawi, pour son allocution liminaire enrichissante et pour nous avoir honorés de sa présence. UN ونعرب عن الشكر بصفة خاصة لدولة رئيس الوزراء السيد ملس زيناوي على الكلمة الرئيسية الملهمة التي ألقاها، وعلى تكرمه بتشريف الاجتماع بحضوره.
    Les membres du Conseil ont été tenus au courant de ce qui s'était passé à Addis-Abeba et des réunions tenues avec le Premier Ministre, Meles Zenawi, ainsi qu'avec le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. UN وأحيط أعضاء المجلس علماً بزيارة أديس أبابا، والاجتماعات المعقودة مع رئيس الوزراء ملس زيناوي، وكذلك مع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    À Addis-Abeba, le Conseil a rencontré le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, le 21 mai. UN وفي أديس أبابا، اجتمع المجلس في 21 أيار/مايو برئيس وزراء إثيوبيا ملس زيناوي.
    Pour terminer, je tiens à remercier le Premier Ministre éthiopien Meles Zenawi pour sa participation constante et l'appui de son gouvernement à la FISNUA. UN 32 - وختاما، أود أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء إثيوبيا ملس زيناوي على مشاركته المستمرة وعلى التزام حكومته بالقوة الأمنية.
    A noté avec une grande satisfaction le rôle qu'ont joué S. E. le Président Meles Zenawi et les dirigeants des autres pays de la ZEP pour régler la situation en apparence insoluble en Somalie et a formulé l'espoir que toutes les parties au conflit coopéreraient en vue d'épargner à la population somalie la poursuite du génocide et des tueries; UN لاحظت بتقدير بالغ الدور الذي لعبه فخامة الرئيس ملس زيناوي وغيره من قادة منظمة منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق افريقيا وجنوبها لحل اﻷزمة التي تبدو مستعصية في الصومال، وأعربت عن أملها في أن تتعاون كافة أطراف النزاع تعاونا تاما من أجل تجنيب شعب الصومال المزيد من الابادة والمذابح؛
    M. Meles Zenawi, Premier Ministre éthiopien, a déclaré hier que son gouvernement " avait, sans restriction, le droit d'expulser du pays tout étranger quel qu'il soit, pour n'importe quel motif " . UN ذكر رئيس وزراء إثيوبيا ملس زيناوي يوم أمس إن حكومته " لها الحق المطلق في طرد أي أجنبي من البلد ﻷي سبب كان " .
    M. Meles Zenawi, Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, a prononcé un discours et informé la session des résultats du Sommet régional de Nairobi sur la crise dans l'est du Zaïre, tenu le 5 novembre 1996. UN ووجﱠه معالي السيد ملس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، خطابا إلى الدورة تحدث فيه عن نتائج مؤتمر القمة اﻹقليمي المعقود في نيروبي في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ بشأن اﻷزمة في شرقي زائير.
    1. Prend note du rapport du Président du Comité des Chefs d'État et de gouvernement chargé de la mise en œuvre du NEPAD (HSGIC), S. E. Meles Zenawi, Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير رئيس لجنة التنفيذ لرؤساء الدول والحكومات حول النيباد، دولة السيد ملس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية؛
    Le Comité ne sait pas si la situation s'est améliorée à cet égard depuis le changement de gouvernement intervenu après le décès du Premier Ministre éthiopien Meles Zenawi en août 2012. UN ولم تحصل اللجنة على معلومات بشأن تحسّن هذا الوضع بعد التغيير في القيادة إثر وفاة رئيس الوزراء الإثيوبي ملس زيناوي في شهر آب/أغسطس 2012.
    Le Comité ne sait pas si la situation s'est améliorée à cet égard depuis le changement de gouvernement intervenu après le décès du Premier Ministre éthiopien Meles Zenawi en août 2012. UN ولم تحصل اللجنة على معلومات بشأن تحسّن هذا الوضع بعد التغيير في القيادة إثر وفاة رئيس الوزراء الإثيوبي ملس زيناوي في شهر آب/أغسطس 2012.
    1. Prend note avec satisfaction du rapport présenté par le Président du Comité des chefs d'État et de gouvernement chargé de la mise en œuvre du NEPAD, S. E. M. Meles Zenawi, Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس لجنة رؤساء الدول والحكومات المعنية بتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (النيباد)، دولة السيد ملس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية؛
    À l'issue du référendum qui s'est tenu au Soudan le 31 janvier 2011, le Président de la Commission de l'Union africaine, Jean Ping, et le Secrétaire général ont coprésidé une réunion organisée à Addis-Abeba, en présence de Meles Zenawi, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) et Premier Ministre éthiopien, pour faciliter la transition dans le pays. UN وفي أعقاب الاستفتاء الذي جرى في السودان، في 31 كانون الثاني/يناير 2011، تشارك رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي جان بينغ والأمين العام رئاسة اجتماع عقد في أديس أبابا مع رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، رئيس وزراء إثيوبيا ملس زيناوي، لتيسير مرحلة انتقالية سلسة تلي الاستفتاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus