"ملفاتنا" - Traduction Arabe en Français

    • nos fichiers
        
    • nos dossiers
        
    • dossier
        
    • fichiers sont
        
    • nos livres de
        
    D'après nos fichiers de sauvegarde, ces changements ont été faits il y a 2 jours, entre 23h10 et 23h14. Open Subtitles بناء على ملفاتنا الاحتياطية، هذه التغيرات قد حصلت منذ يومين، في وقت ما بين 11:
    Écoutez, nos fichiers sont confidentiels M.Barish... alors je ne peux pas vous montrer de preuves. Open Subtitles انظر, جميع ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل
    Il ne trouverait pas nos fichiers même s'il voulait. Open Subtitles لا أعتقد انه سيتمكن من إيجاد ملفاتنا حتى لو اراد ذلك
    Notre localisation et nos dossiers sont toujours en sécurité. Open Subtitles لحسن الحظ , موقعنا وجميع ملفاتنا لا زالت آمنة
    Ce virus signifie que ton superviseur est du FBI ou que le FBI vole nos dossiers car tu sais, ils ne veulent pas que le public sache à propos des bêtes ? Open Subtitles أنا محتارة, هل هذه الروبوتات تعني أن معالجك من الفيدرالين ام أن الفيدرالين يسرقون ملفاتنا لأنهم كما تعلمون
    Le dossier est apparu sur mon bureau, une vieille affaire de meurtre, sauf que le dossier est différent des nôtres et les chiffres ne correspondent à rien dans notre système. Open Subtitles ملف ظهر على مكتبي , قضية جريمة قديمة عدى أن الملف مختلف عن ملفاتنا والأرقام لا تطابق شيئاً في نظامنا
    Centralisez tous les détails de l'affaire de Chicago avec les nôtres, et j'aurai besoin de tous nos fichiers envoyés numérisés pour hier. Open Subtitles حسنًا يا جماعة قاطعوا كل التفاصيل من قضية شيكاغو مع القضايا التي عندنا وأنا بحاجة لكل ملفاتنا
    Voici tout le pertinent de nos fichiers sur les victimes de New York. Open Subtitles إذن هذا كل شي ذو صلة من ملفاتنا بخصوص الضحايا في نيويورك
    Le principal est dans nos fichiers. Open Subtitles لا زلنا نملك المعلومات الرئيسية في ملفاتنا
    Voyez-vous, le NYPD n'est pas aussi efficace que le SSR pour la tenue des dossiers, ce qui dit quelque chose, car nos fichiers sont une épave. Open Subtitles فشرطة نيويورك ليسوا بارعين في حفظ السجلات مثلنا الذي يقول شيئاً لأن ملفاتنا هي عبارة عن حطام
    Écoutez, nos fichiers sont confidentiels M.Barish... alors je ne peux pas vous montrer de preuves. Open Subtitles انظر, ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل
    Ils vont lire nos fichiers personnels. Open Subtitles سيستغرقهم أيام إن كانوا سيبحثون في جميع ملفاتنا الشخصية
    Sauf votre respect, inspecteur, nos dossiers sont tous confidentiels. Open Subtitles مع كامل الإحترام أيها المحقق ملفاتنا محمية بالسرية المهنية
    On a bouclé nos dossiers et viré nos codes d'accès. On essaie de nous casser. Open Subtitles ، أوقفوا تصاريح إذننا وختموا ملفاتنا ، وسحبوا شفرات دخولنا
    On a forcé la porte du directeur une nuit, pour voir nos dossiers Open Subtitles في فترة ما، قبل رحيله مجموعة مننا إقتحمت المكان و أخذننا ملفاتنا
    Tu as dit qu'il fouillait dans nos dossiers. Open Subtitles أعلمتنا بأمر بحث مراقب الحسابات في ملفاتنا
    Et un qui a accès à nos dossiers internes. Open Subtitles و هو شخص لديه القدرة للدخول إلى ملفاتنا الداخلية.
    Je sais comment il a su pour le noeud, c'est pas dans un dossier du NCIS. Open Subtitles أنا أعرف كيف علم بخصوص العقدة، و ذلك ليس من ملفاتنا.
    Bien, nous ne sommes pas vraiment en sous-effectif en ce moment, mais nous cherchons souvent, donc nous allons garder ce dossier. Open Subtitles ولكننا دائمًا نبحث ولهذا سنبقي سيرتكِ في ملفاتنا
    Je vous donnerai accès à tous nos livres de comptes, comptes-rendus, tout... Open Subtitles ،سأعطيك ولوج لجميع ملفاتنا وتسجيلاتنا، أيَّ شيئ، لكن ليس هنالك أيُّ صلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus