Tu dois encore sortir les dossiers de l'étude de mon coffre. | Open Subtitles | ما تزال بحـــاجة لأخــذ ملفّات الدراسة من صندوق سيارتي. |
Il semble que le virus efface des dossiers sur des personnes. | Open Subtitles | يبدو أن الفيروس يحذف .ملفّات لأناس بعينهم |
Je veux voir les dossiers de la police sur le meurtre de ma femme. | Open Subtitles | أريد مطالعة ملفّات الشرطة الخاصة بمقتل زوجتي. |
Les données enregistrées par le réseau CALLISTO sont des fichiers FITS (flexible image transport system) renfermant un maximum de 400 fréquences par balayage. | UN | والبيانات التي يسجّلها مطياف كاليستو هي ملفّات لنظام نقل الصورة المرن تصل تردّداتها إلى 400 تردّد في الذرفة. |
Le problème, c'est la taille des fichiers. | Open Subtitles | إنّه حجم ملفّات البيانات. هذه هي المشكلة. |
J'ai pris l'argent et j'ai signé une lettre exigeant que je ne discute jamais aucun dossier. | Open Subtitles | أخذت المال ووقعت أيضاً خطاباً يمنعني من مناقشة ملفّات المطالبة مع أي أحد |
D'où croyez-vous que tous ses dossiers proviennent ? | Open Subtitles | من أين تعتقدين أنّه يحصل على العديد من ملفّات الحالات الرائعة ؟ |
J'ai cherché des jeunes filles avec un profil épileptique d'il y a 20 ans et les ai renvoyées aux dossiers des personnes disparues de la police. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في ملفّات الأطفال المصابين بالصّرع من قبل 20 عاماً , و قارنتُها مع سجلات الشرطة للأشخاص المفقودين |
Et les autorités portuaires m'ont craché les dossiers des receleurs de haut vol. | Open Subtitles | بالإضافة، سأتحرّى في ملفّات سلطة الموانئ عن أيّ آثارٍ مُهرّبة. |
Des dossiers sur tous ses amis ? | Open Subtitles | عجبًا، ملفّات عن جميع أصدقائها؟ علّها صور؟ |
Tant que tu es là, peux-tu me montrer où sont les dossiers d'étudiants ? | Open Subtitles | حسنٌ، بما أنّك هنا، أيُمكنك أن تُريني ملفّات الطلبة الماليّة؟ |
C'est tout ce que j'ai trouvé dans les dossiers de mon oncle à propos des cérémonies et des rituels de loups. | Open Subtitles | هذا كلّ ما وجدته في ملفّات عمّي عن احتفالات المذؤوبين وشعائرهم. |
Mulder nous a donné des dossiers du FBI qui contenaient un nom. | Open Subtitles | العميل مولدر زوّدنا بتقارير مراقبة للمباحث الفيدراليّة, ملفّات احتوت إسماً, |
Il y a autre chose de valeur ici, que les dossiers clients ? | Open Subtitles | بغضّ النظر عن ملفّات العملاء أكان هناك أيّ شيء ذي قيمة هنا؟ |
Je lisais ses dossiers, le soir. | Open Subtitles | وكان يُحضر ملفّات قضاياه إلى .البيت،وكنتُأقرأهمقبلنومي. |
J'ai fait quelques recherches, en étudiant les fichiers de la police sur le meurtre de ma femme. | Open Subtitles | كنت أتباحث وأطالع ملفّات الشرطة الخاصة بمقتل زوجتي. |
J'ai piraté les fichiers de la scientifique sur le meurtre de l'entrepôt. | Open Subtitles | اخترقت ملفّات المعمل الجنائيّ عن مذبحة المستودع. |
Beaucoup de fichiers politiques, des vieux documents qui viennent de son bureau de campagne. | Open Subtitles | الكثير من الوثائق السياسيّة، ملفّات قديمة نُقلت من مكتب حملته. |
La pièce jointe contient les fichiers audio, avec chaque numéro de téléphone, historique d'appel, et le plan des données de localisation. | Open Subtitles | يحتوي الملف المُرفق على ملفّات صوتيّة مصحوبة برقم هاتف كلّ مكالمة وتاريخها وكذلك خريطة بيانات موقعها |
Tous les appareils de stockage, fichiers vidéo, disques externes. | Open Subtitles | نعم، أيّة أجهزة تخزين، ملفّات الفيديو، سواقة الذاكرة |
Le ministre du Commerce vous a envoyé pour obtenir un dossier d'employé ? | Open Subtitles | هل أرسلك وزير التجارة للحصول على ملفّات الموظّفين؟ |
On cherche un mec sans dossier, ni casier, ni mode opératoire. | Open Subtitles | -مَن تراه يدري؟ إنّنا نطارد رجلاً ليس لديه سجلّاً أو ملفّات قضيّةٍ، ولا نعلم شيئاً عن نمط عمله. |
Il y a les classeurs de recherche, donc vous devriez probablement y aller et creuser. | Open Subtitles | هنا ملفّات البحث، لذا ربما عليك البدأ بقراءتها. |