Mon trône sexuel est à toi. | Open Subtitles | عرش ممارسة الجنس الخاص بيّ هو ملككِ الآن |
Tu ne fais pas la différence entre ce qui est à toi et ce qui est à, disons, Tati. | Open Subtitles | فأنتِ لا تعرفين الإختلاف بين ماهو ملككِ وبين ماهو ملك لمتجر الأحذية؟ |
Ceci peut être de nouveau à toi. | Open Subtitles | كل هذا يمكن أن يكون ملككِ ثانية |
Payez-moi ce que je demande, et la cargaison est à vous. | Open Subtitles | . إدفعي لي ما أطلبه وتلك الحمولة ستكون ملككِ |
à vous, ma mère vous l'a offert à votre anniversaire. Alors, tu me l'as volé, c'est ça ? Et tu me cries dessus, en plus. | Open Subtitles | ملككِ ، لقد أعطتكِ إياه أمي في عيد ميلادكِ إذاً ، أتقولين أنكِ سرقته؟ |
Puis il m'est apparu que vous aviez menti en disant que la brosse était à quelqu'un d'autre. C'était la vôtre. | Open Subtitles | ثم خطر ببالي أنّكِ كذبتي عندما قلتِ أن الفرشاة لم تكن تخصّكِ في حين أنّها كانت ملككِ. |
Juste que tu honores ton roi en me rejoignant | Open Subtitles | فقط أن تقومين بتكريم ملككِ بالإنضمام إلي |
"Tu commences à être mienne, je commences à être tien." | Open Subtitles | "أنتِ بدأتِ تصبحينَ ملكي، وأنا بدأتُ اُصبح ملككِ" |
Il est à toi, aussi. | Open Subtitles | انه ملككِ أيضاً نحن وجدناه معاً |
Avance, c'est tout à toi. | Open Subtitles | اذهبي, انه ملككِ الآن |
ça pourrait être à toi, mais ce ne l'est pas. | Open Subtitles | فربما ستكون ملككِ ولكنها ليست كذلك |
Je ferai tout ce que tu veux que je fasse, je suis tout à toi. | Open Subtitles | أفعلي بي ما شئتي الآن ، أنا ملككِ. |
C'est à toi. Gratuit et propre. | Open Subtitles | هذه ملككِ ، مجاني ونظيف |
Le monde sera à toi. | Open Subtitles | العالم سيكون ملككِ |
Vous vous en êtes si bien occupée, presque comme si elle était à vous. | Open Subtitles | لقداعتنيتِبكلشئهنا, كما لو أن كل شئ ملككِ |
Aidez-moi... et cette batterie est à vous. | Open Subtitles | ساعديني، وستكون البطارية ملككِ |
Vous les avez reçues, elles sont à vous. | Open Subtitles | تم تسليمهم لكِ أنهم ملككِ الآن |
C'est aussi la vôtre ? | Open Subtitles | أهو ملككِ أيضًا؟ |
Je suppose que c'est le vôtre. | Open Subtitles | أفترض على أنه ملككِ |
Qu'y a-t-il dans les crocs gelées que ton roi puisse vouloir ? | Open Subtitles | ماذا يريد ملككِ من أنياب الصقيع؟ |
Ça ne t'appartient pas ni à ton roi au sang rouge. | Open Subtitles | هي لا تخصكِ ولا تخص ملككِ |
"Tu commence à être mienne, Je commence à être tien." | Open Subtitles | "أنتِ بدأتِ تصبحينَ ملكي، وأنا بدأتُ اُصبح ملككِ" |
Les choix que tu as fait, la vie que tu as créée, tout ça t'appartient. | Open Subtitles | الخيارات التي اتخذتها و الحياة التي عشتها ملككِ |