Le Mali a présenté une stratégie inspirée des Villages du Millénaire, qui permettra de toucher Deux millions de personnes dans le pays. | UN | وقدّمت مالي عرضا لاستراتيجيتها المستوحاة من قرى الألفية، التي سيستفيد منها مليونان من البشر في مختلف أرجاء البلد. |
Le taux de spermatozoïdes est bas. Deux millions par milimètre. | Open Subtitles | عدد الحيوانات المنوية منخفض مليونان في الملليــــمتر الواحد. |
En Suisse, 38 % des adultes suivent une formation continue chaque année, mais toutes les catégories de la population ne sont pas représentées de manière égale dans ces Deux millions de personnes. | UN | وفي سويسرا، يتابع 38 في المائة من البالغين تدريبا مستمرا كل سنة، ولكن جميع فئات السكان ليست ممثلة بطريقة متساوية لدى هؤلاء الأشخاص وعددهم مليونان. |
Deux millions de pixels de résolution. Tout ce que je voulais. | Open Subtitles | مليونان بكسل كل شيء كنت أريده على الإطلاق |
La valeur comptable des placements, soit 2 millions de dollars, est indiquée au tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها مليونان من الدولارات. |
Entre un et Deux millions de personnes mourront si la bombe explose. | Open Subtitles | التخمينات تقول ان هناك من مليون الى مليونان قتيل في حالة انفجار القنبلة |
Je n'avais rien dit à Ignacio mais la banque m'avait prêté Deux millions. | Open Subtitles | لم أخبر إجناسيو البنك وافق على إعطائي مليونان |
Maintenant il laisse des enfants se battre contre Deux millions de Russes. Il est devenu fou. | Open Subtitles | والآن هو يدع الصغار يقاتلون ضد مليونان من الجيش الروسي.لقد أصيب بمس من الجنون |
Depuis cinq mois, Deux millions de nos hommes se battent sans relâche. | Open Subtitles | ,لخمسة أشهر الآن مليونان من رجالنا يقاتلون بدون توقّف |
Deux millions d'années d'évolution et voilà le résultat. | Open Subtitles | مليونان من التطوّر البشري، وهذا ما حصلنا عليه .. |
Il ya un peu plus de Deux millions à son nom. | Open Subtitles | لطيفةٌ جداً أجل، مليونان وبعض الفكة، وجدنا في خزنة باسمها |
Avec 11 kilos par semaine Je pense que recaudarás une brut de près de Deux millions. | Open Subtitles | عند 25 باونداً في الأسبوع، أنا أُقدر أنّكَ ستنمو بحواليَّ مليونان |
Ça vaut au moins deux... millions et demi à la dernière estimation. | Open Subtitles | إنه يساوي مليونان ونصف دولار على الأقل في تقييمه الأخير |
D'après mes renseignements, les stups n'ont trouvé que Deux millions. | Open Subtitles | لقد وصلتني بعض المعلومات حصلت الشرطة على مليونان فقط |
Oui, on dirait qu'on a plus de Deux millions. | Open Subtitles | أجل, يبدو بأننا نملك أكثر من مليونان هنا |
Deux millions, c'est mieux qu'un seul. | Open Subtitles | و مليونان لديها اصوات الطف من مليون واحد |
Votre Honneur, nous demandons une caution de Deux millions de dollars. | Open Subtitles | سيادتك, نحن نتسال الكفالة ستكون مليونان. |
Ces médicaments peuvent réagir d'un million de façons s'ils jouent leur rôle, Deux millions sinon. | Open Subtitles | هناك مليون طريقة لتفاعل هذه الأدوية معاً إن كانت تقوم بعملها المطلوب وإن لم تكن كذلك، فهناك مليونان |
Deux millions. Tom est avec toi ? | Open Subtitles | مليونان من الدولارات أريد أم أعرف، هل توم معك؟ |
C'est 2 millions et demi chacun. Un total de 5. | Open Subtitles | كل واحدة منها فيها مليونان ونص المليون، المجموع 5 ملايين |
En Guinée, au Libéria et en Sierra Leone, près de 10 000 écoles ont fermé leurs portes, laissant 2 millions d'enfants déscolarisés. | UN | وفي غينيا وسيراليون وليبريا، أُغلق حوالي 000 10 مدرسة، فبات مليونان من الأطفال بلا مدارس. |