Le montant de l'allocation de l'Etat est de 820 millions de couronnes suédoises pour la période 2005-2007. | UN | ويبلغ إجمالي المبلغ الذي خصصته الدولة لذلك الغرض 820 مليون كروناً سويدية للفترة 2005-2007. |
En conséquence, le projet de loi de finances du printemps propose une allocation de 50 millions de couronnes suédoises par an en 2007 et 2008 en vue de stimuler la mise en place de services de soins aux personnes âgées adaptés à une société multiculturelle. | UN | وبناء عليه، يقترح مشروع ميزانية الحكومة لفصل الربيع تخصيص 50 مليون كروناً سويدية سنوياً في عامي 2007 و2008 لحث استحداث خدمات رعاية للمسنين تلائم مجتمعاً متعدد الثقافات. |
Les investissements se sont accrus de 70 millions de couronnes suédoises en 2006 et de 155 millions en 2007, soit un total de 225 millions de couronnes suédoises. | UN | وزيدت الاستثمارات بمقدار 70 مليون كروناً سويدية في عام 2006 و155 مليون كروناً سويدية في عام 2007، أي ما مجموعه 225 مليون كروناً سويدية. |
464. Près de 50 millions de couronnes suédoises sont alloués chaque année depuis 1997 aux syndicats, qui utilisent ces fonds pour atteindre et motiver les adultes n'ayant reçu qu'une instruction limitée afin qu'ils participent à des programmes d'éducation des adultes. | UN | 464- ومنذ عام 1997، تلقت النقابات سنوياً قرابة 50 مليون كروناً سويدية، وهي تستخدم هذه الأموال لتوعية الكبار الذين نالوا من التعليم حظاً ضئيلاً وتشجيعهم على المشاركة في برامج تعليم الكبار. |
Les subventions allouées à cette fin se sont élevées à environ 1,5 million de couronnes suédoises en 2004. | UN | وبلغت المنح المخصصة لهذا الغرض في عام 2004 ما يقارب 1.5 مليون كروناً سويدية. |
478. Au cours de la période 2002-2004, le gouvernement a, par l'intermédiaire du Comité de recrutement, investi 120 millions de couronnes suédoises pour stimuler les activités de recrutement des universités et des collèges universitaires. | UN | 478- واستثمرت الحكومة، عن طريق لجنة القبول، 120 مليون كروناً سويدية خلال الفترة ما بين عامي 2002-2004، وذلك بهدف حث أنشطة القبول في الجامعات والمعاهد الجامعية. |
Depuis le 1er janvier 2002, le Conseil national du logement, de la construction et de la planification reçoit une allocation annuelle de 20 millions de couronnes suédoises pour aider des projets pilotes utilisant des méthodes innovantes pour réduire le coût des logements en ce qui concerne les nouvelles constructions de logements locatifs tout en promouvant la durabilité écologique. | UN | خصص المجلس الوطني للإسكان وللبناء والتخطيط منذ 1 كانون الثاني/ يناير 2002 مبلغ 20 مليون كروناً سويدية سنوياً لدعم المشاريع النموذجية الملائمة التي تستخدم أساليب مبتكرة تخفض تكاليف السكن، فيما يتعلق بإنشاء مساكن جديدة للإيجار، وتعزز في ذات الوقت الاستدامة البيئية. |
372. En 2004, le gouvernement a alloué un montant de 30 millions de couronnes suédoises pour financer une subvention visant à encourager l'installation d'ascenseurs dans les immeubles d'habitation existants et ainsi améliorer l'accès de tous, notamment des personnes âgées et des personnes handicapées. | UN | 372- وخصصت الحكومة مبلغ 30 مليون كروناً سويدية في 2004 لمنحة المصاعد التي تهدف للتشجيع على تركيب مصاعد في المباني السكنية القائمة، وبالتالي تحسين دخول الجميع إلى مساكنهم، بمن فيهم كبار السن والمعوقون. |
378. Dans le cadre d'une initiative spéciale concernant les soins psychiatriques, le gouvernement a aussi alloué un montant total de 700 millions de couronnes suédoises pour 2005-2006 pour des investissements ciblés concernant les soins, le logement et une occupation utile pour les personnes souffrant de troubles et/ou de handicaps mentaux. | UN | 378- وخصصت الحكومة أيضاً من خلال مبادرة خاصة للرعاية النفسانية ما يقارب 700 مليون كروناً سويدية للفترة 2005-2006 لبرامج استثمار محددة الأهداف للرعاية والسكن وإيجاد فرص العمل في مهن مفيدة للأشخاص الذين يعانون أمراضاً عقليةً و/أو إعاقات عقلية. |
Le gouvernement a augmenté de 400 millions de couronnes suédoises le montant des fonds publics alloués à cette forme d'éducation des adultes (ce montant s'élevait à environ 2,6 milliards de couronnes suédoises en 2006), en partie pour financer des activités qui contribuent au renforcement et au développement de la démocratie. | UN | وزادت الحكومة التمويل المخصص لهذا الشكل من أشكال تعليم الكبار بمقدار 400 مليون كروناً سويدية (إضافة إلى المخصصات الحالية البالغة قيمتها 2.6 مليار كروناً سويدية في عام 2006)، وخصص جزء من هذا المبلغ لأنشطة الدعم التي تساهم في تعزيز الديمقراطية وتطويرها. |
287. Le gouvernement a décidé en décembre 2005 d'allouer 1 million de couronnes suédoises à UNICEF Suède pour la production d'un manuel en suédois sur l'application de la Convention. | UN | 287- قررت الحكومة في كانون الأول/ديسمبر 2005 تخصيص مبلغ مليون كروناً سويدية لليونسيف من أجل إصدار كتيب باللغة السويدية حول تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |