"مما مجموعه" - Traduction Arabe en Français

    • sur un total
        
    • un total de
        
    • comprend au total
        
    Représentants permanents : 2 femmes sur un total de 15 personnes UN امرأتان في منصب الممثل الدائم مما مجموعه 15 شخصا
    En 2008, sur un total de 4 517 demandes d'asile, 1 417, soit environ 40 pour cent étaient présentées par des femmes. UN وفي عام 2008، تقدمت النساء بـ 417 1 طلبا للجوء أي 40 في المائة مما مجموعه 517 4 طلبا.
    Quelque 1 103 logements, dans 83 îles, avaient été réparés et environ 2 507 logements, sur un total de 5 814, étaient sur le point de l'être. UN وتمّ ترميم أكثر من ١١٠٣ منازل في ٨٣ جزيرة ولا زال قرابة ٢٥٠٧ منازل مما مجموعه ٥٨١٤ منزلاً في مرحلة الإصلاح والترميم.
    Le nombre de publications féminines étrangères distribué en Tunisie atteint 105 sur un total de 681 titres étrangers. UN ويبلغ عدد المنشورات النسائية الأجنبية الموزعة في تونس 105 مما مجموعه 681 عنوانا أجنبيا.
    sur un total de 5 311 postes, 750 sont actuellement vacants, soit un taux de vacance moyen de 14 %. UN وهناك في الوقت الراهن 750 وظيفة شاغرة مما مجموعه 311 5 وظيفة، ويكون المعدل الوسطي للوظائف الشاغرة بالتالي 14 في المائة.
    sur un total de 149 chefs suprêmes dans l'ensemble du pays, seulement 11 sont des femmes. UN ولا توجد سوى 11 امرأة مما مجموعه 149 من رؤساء القبائل في جميع أنحاء الدولة.
    Le nombre de parties à la Convention s'élève actuellement à 145, y compris la Communauté européenne, sur un total de 195 États. UN ويبلغ عدد الأطراف في الاتفاقية في الوقت الراهن 145 طرفا، بما فيها الجماعة الأوروبية، مما مجموعه 195 دولة.
    — Mitrailleuses 14,5 remis : 5 sur un total de 6 UN - رشاشات عيار ١٤,٥ المسترد: ٥ مما مجموعه ٦
    — Mitrailleuses 12,6 remis : 1 sur un total de 3 UN - رشاشات عيار ١٢,٧ المسترد: ١ مما مجموعه ٣
    Les 77 nouveaux postes demandés pour 1999 comprendraient 13 postes convertis sur un total de 19 postes financés au moyen des ressources prévues au titre du personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) dans les prévisions de dépenses révisées de 1998. UN وسينطوي الطلب المتعلق بوظائف جديدة عددها ٧٧ وظيفة لعام ٩٩٩١ على تحويل ٣١ وظيفة مما مجموعه ٩١ وظيفة يغطيها الاعتماد المرصود من أجل المساعدة المؤقتة العامة في الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١.
    Consuls généraux : 4 femmes sur un total de 27 personnes UN 4 نساء في منصب قنصل عام مما مجموعه 27 شخصا
    un total de 119 postes ont été pourvus en 2011, y compris tous les postes de haute qualification. UN وجرى الانتهاء مما مجموعه 119 عملية استقدام خلال عام 2011 ويشمل ذلك جميع وظائف الإدارة العليا.
    Les superficies cultivées sont passées d'un total de 45 000 ha en 1995 à plus de 100 000 ha en 1999. UN وقد ازدادت المساحة المزروعة مما مجموعه 000 45 هكتار في عام 1995 الى أكثر من 000 100 هكتار في عام 1999.
    D'ici 2013, un total de 500 tonnes d'uranium fortement enrichi sera éliminé conformément à cet accord. UN وبحلول عام 2013، سيتم التخلص مما مجموعه 500 طن من اليورانيوم المخصب بدرجة عالية طبقاً لذلك الاتفاق.
    188. Depuis 1993, l'enseignement de base au Mexique comprend au total 10 années d'étude dont une année d'enseignement préscolaire, six années d'enseignement primaire et trois d'enseignement secondaire. UN ١٨٨ - يتألف التعليم اﻷساسي في المكسيك منذ عام ١٩٩٣ مما مجموعه ١٠ سنوات، سنة واحدة للتعليم السابق على دخول المدرسة، وست سنوات للتعليم الابتدائي، وثلاث سنوات للتعليم الثانوي)٨(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus