Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette question urgente à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة العاجلة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la lettre du Président Byron à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض الرسالة الموجهة من الرئيس بايرون على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la lettre de M. Robinson à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض رسالة السيد روبنسون على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire distribuer comme document du Conseil. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على نظر أعضاء المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la lettre de M. Byron à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض الرسالة الموجهة من الرئيس بايرون على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette question à l'attention du Conseil de sécurité pour qu'il y donne les suites qu'il jugera utiles. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن لاتخاذ الإجراء المناسب. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette question à l'attention du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire distribuer comme document du Conseil. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter les trois questions urgentes ci-dessous à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسائل الثلاث العاجلة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على نظر أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et des pièces jointes à l'attention du Conseil sécurité, auquel je continuerai de rendre compte de l'évolution de la situation. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على مجلس الأمن، وسأواصل موافاته بما يستجد من تطورات. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le rapport à l'attention des membres du Conseil économique et social. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذا التقرير على أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir appeler l'attention des membres de l'Assemblée générale sur le texte de la présente lettre et de son annexe. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض نص هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء الجمعية العامة. |
Je vous serais très obligé de bien vouloir porter d'urgence le texte de la présente lettre et de la pièce jointe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس اﻷمن على وجه السرعة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir le porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن. |