"ممثلا إندونيسيا" - Traduction Arabe en Français

    • les représentants de l'Indonésie
        
    • représentant de l'Indonésie
        
    • des représentants de l'Indonésie
        
    Ma délégation fait siennes les déclarations faites auparavant par les représentants de l'Indonésie et du Nigéria au nom, respectivement, du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États d'Afrique. UN يؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها ممثلا إندونيسيا ونيجيريا باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية على التوالي.
    les représentants de l'Indonésie et de la Turquie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا إندونيسيا وتركيا ببيانين في ممارسة للحق في الرد.
    les représentants de l'Indonésie et de la République bolivarienne du Venezuela font des déclarations. UN وأدلى ممثلا إندونيسيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين.
    La délégation de l'Équateur se rallie aux déclarations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Chili au nom du Groupe de Rio. UN ويؤيد وفد إكوادور البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا وشيلي بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة ريو، على التوالي.
    La Bolivie se rallie aux déclarations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Chili au nom du Groupe de Rio. UN وتود بوليفيا أن تؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا وشيلي بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وعن مجموعة ريو، على التوالي.
    Ma délégation s'associe à l'intervention des représentants de l'Indonésie et du Nigéria, respectivement au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe africain. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثلا إندونيسيا ونيجيريا باسم حركة بلدان عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية، على التوالي.
    Le représentant du Maroc intervient sur une question de pro-cédure et les représentants de l’Indonésie et de l’Ouganda font ensuite des déclarations. UN وبعد البيـــان الذي أدلى به ممثل المغـــرب بشأن مسألة إجرائية، أدلى ببيانين ممثلا إندونيسيا وأوغندا.
    les représentants de l'Indonésie et de la République islamique d'Iran font également des déclarations. UN وأدلى ببيانين ممثلا إندونيسيا وجمهورية إيران الإسلامية.
    les représentants de l'Indonésie et de la République de Corée ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى ببيان ممثلا إندونيسيا وجمهورية كوريا بشأن تقريري البعثتين ذواتي الصلة، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    les représentants de l'Indonésie et de Singapour exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا إندونيسيا وسنغافورة ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    M. Pedroso (Cuba) appuie les observations faites par les représentants de l’Indonésie et de l’Égypte. UN ٢١ - السيد بيدروسو )كوبا(، أيد الملاحظات التي أبداها ممثلا إندونيسيا ومصر.
    * les représentants de l'Indonésie et de la République bolivarienne du Venezuela ont informé ultérieurement la Commission qu'ils avaient eu l'intention de voter pour le projet de résolution. UN * أبلغ ممثلا إندونيسيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية اللجنة في وقت لاحق أنهما كانا يعتزمان التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    Je m'associe aux déclarations prononcées depuis le début de nos travaux par les représentants de l'Indonésie et du Nigéria, respectivement, au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États d'Afrique UN وأؤيد البيانات التي أدلى بها، منذ بدء أعمالنا، ممثلا إندونيسيا ونيجيريا، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية، على التوالي.
    En tant que membre du Mouvement des pays non alignés et de l'union africaine, ma délégation s'associe aux déclarations prononcées respectivement par les représentants de l'Indonésie et du Nigeria au nom de ces organisations. UN وفد بلادي، كعضو في حركة عدم الانحياز والاتحاد الأفريقي، يؤيد البيانين اللذين ألقاهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا على التوالي نيابة عن هاتين المنظمتين.
    La Zambie s'associe sans réserve aux déclarations faites par les représentants de l'Indonésie et du Nigéria, qui ont parlé respectivement au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe africain. UN وتؤيد زامبيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا، اللذان تكلما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية، على الترتيب.
    Ma délégation s'associe aux interventions faites par les représentants de l'Indonésie et du Nigéria, respectivement au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États d'Afrique. UN يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية، على التوالي.
    Le République démocratique populaire lao souscrit entièrement aux déclarations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. UN وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تؤيد تأييدا كاملا البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وميانمار بالنيابة عن رابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    Ma délégation partage son analyse tout en s'associant aux interventions faites par le représentant de l'Indonésie et celui du Nigéria, respectivement au nom des pays non alignés et du Groupe des États d'Afrique. UN ويتفق وفد بلدي مع تحليله، وفي الوقت ذاته نؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية على التوالي.
    D'emblée, j'aimerais souligner que nous endossons les interventions faites ici même par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États africains. UN في البدء أود أن أؤكد تأييدنا للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    La Zambie s'associe pleinement aux interventions des représentants de l'Indonésie et du Nigéria, faites respectivement au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États africains. UN وتؤيد زامبيا تأييدا كاملا البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus