"ممثلا البرازيل" - Traduction Arabe en Français

    • représentants du Brésil
        
    Avant le vote, les représentants du Brésil et de Djibouti ont fait des déclarations. UN وقبل التصويت، أدلى ممثلا البرازيل وجيبوتي ببيانين.
    Les représentants du Brésil et du Soudan expliquent leur position après l'adoption de la motion. UN وأدلى ممثلا البرازيل والسودان ببيانين تعليلا لموقفهما بعد اعتماد الاقتراح.
    Elle souscrit aux observations formulées par les représentants du Brésil et du Mexique concernant l'augmentation constante du budget des missions politiques spéciales. UN وأعربت عن اتفاقها مع الملاحظات التي أدلى بها ممثلا البرازيل والمكسيك بشأن استمرار نمو ميزانية البعثات السياسية الخاصة.
    Les représentants du Brésil et des États-Unis ont également fait des déclarations. UN وأدلى أيضا بكلمتين ممثلا البرازيل والولايات المتحدة.
    Après le vote, des déclarations sont faites par les représentants du Brésil et de République islamique d'Iran. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا البرازيل وجمهورية إيران الإسلامية.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants du Brésil et du Canada, la Conférence adopte le projet de résolution 1. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا البرازيل وكندا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 1.
    Comme l'ont dit les représentants du Brésil et de l'Afrique du Sud, les auteurs de la proposition sont disposés à examiner des moyens de la formuler en termes plus clairs. UN وأضاف أنه كما أشار ممثلا البرازيل وجنوب أفريقيا فإن مقدمي الاقتراح مستعدون للنظر في طُرُق لتوضيح صياغة المقتَرَح.
    Les représentants du Brésil et du Nigéria font des déclarations. UN وأدلى ممثلا البرازيل ونيجيـريا ببيانَـين.
    Comme l'ont dit les représentants du Brésil et de l'Afrique du Sud, les auteurs de la proposition sont disposés à examiner des moyens de la formuler en termes plus clairs. UN وأضاف أنه كما أشار ممثلا البرازيل وجنوب أفريقيا فإن مقدمي الاقتراح مستعدون للنظر في طُرُق لتوضيح صياغة المقتَرَح.
    Les représentants du Brésil et de la Malaisie révise de nouveau oralement le projet de résolution. UN وأدخل ممثلا البرازيل وماليزيا مزيدا من التنقيحات على مشروع القرار.
    Les représentants du Brésil et du Chili ont par la suite appuyé cette proposition. UN وهذا المقترح أيده في وقت لاحق ممثلا البرازيل وشيلي.
    Les représentants du Brésil et du Portugal expliquent leur vote. UN وأدلى ممثلا البرازيل والبرتغال ببيان في إطار تعليل التصويت.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Brésil et de l’Afrique du Sud. UN وأدلى ببيانين ممثلا البرازيل وجنوب افريقيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Brésil et de la Fédération de Russie. UN وأدلى ممثلا البرازيل والاتحاد الروسي ببيانين.
    À la suite de déclarations des représentants du Brésil et du Qatar, le Secrétaire révise oralement le projet de résolution. UN وعقب بيانين أدلى بهما ممثلا البرازيل وقطر، نقح أمين اللجنة مشروع القرار شفويا.
    À la suite des présentations, des observations ont été faites et des questions posées par les représentants du Brésil et de la Barbade, auxquelles les participants ont répondu. UN وعقب تقديم البيانات، أبدى ممثلا البرازيل وبربادوس تعليقات وأثارا أسئلة، ورد عليها أعضاء حلقة النقاش.
    Les représentants du Brésil et du Japon expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيانين، تعليلا للتصويت، بعد التصويت، ممثلا البرازيل واليابان.
    Les représentants du Brésil et de la République bolivarienne du Venezuela formulent des observations et posent des questions, auxquelles la Directrice exécutive de l'ONU-Habitat répond. UN أدلى ممثلا البرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية بتعليقات وطرحا أسئلة رد عليها المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة
    À la suite des présentations, des observations ont été faites et des questions posées par les représentants du Brésil et de la Barbade, auxquelles les participants ont répondu. UN وعقب تقديم البيانات، أبدى ممثلا البرازيل وبربادوس تعليقات وأثارا أسئلة، ورد عليها أعضاء حلقة النقاش.
    Le représentant de l'Australie a lu une déclaration à ce sujet, à laquelle les représentants du Brésil et de la Nouvelle-Zélande se sont associés. UN وفي هذا الصدد تلا ممثل أستراليا بياناً، وصادق عليه ممثلا البرازيل ونيوزيلند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus