les représentants des États-Unis et de l'Australie expliquent leur position après la décision. | UN | وفي إطار تعليل الموقف بعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة واستراليا. |
les représentants des États-Unis et de la République arabe syrienne expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة والجمهورية العربية السورية ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت. |
les représentants des États-Unis et du Qatar expliquent leur vote. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وقطر ببيانين تعليلا للتصويت. |
les représentants des États-Unis et de l'Égypte expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية ومصر. |
les représentants des États-Unis et d'Israël expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
les représentants des États-Unis et de la Jordanie expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ببيانين، تعليلا للتصويت، قبل التصويت، ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والأردن. |
les représentants des États-Unis et du Costa Rica expliquent leur position après la décision. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وكوستاريكا ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
les représentants des États-Unis et d'Israël expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل. |
les représentants des États-Unis et de la Jamahiriya arabe libyenne expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة والجماهيرية العربية الليبية تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
les représentants des États-Unis et d'Israël expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل. |
les représentants des États-Unis et du Venezuela ont fait des déclarations avant le vote. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وفنزويلا ببيانين. |
À l'issue du vote, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis et du Brésil. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والبرازيل ببيانين. |
les représentants des États-Unis et du Nicaragua expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة ونيكاراغوا ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de l'Égypte. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة ومصر. |
Avant le vote, les représentants des États-Unis et de la Pologne font des déclarations. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة وبولندا. |
Après le vote, les représentants des États-Unis et du Costa Rica prennent la parole. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وكوستاريكا ببيانين. |
Avant le vote, les représentants des États-Unis et du Royaume-Uni font des déclarations. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة والمملكة المتحدة. |
les représentants des États-Unis et du Nicaragua expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة ونيكاراغوا. |
Avant le vote, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Chine. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة والصين ببيانين. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs les représentants des Etats-Unis d'Amérique et du Japon. | UN | أمامي على قائمة المتحدثين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان. |
140. les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et du Mexique ont également remercié les Parties pour leurs contributions. | UN | 140- وأعرب ممثلا الولايات المتحدة والمكسيك أيضاً عن شكرهما للأطراف على مساهماتها. |
La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Bangladesh. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلا الولايات المتحدة وبنغلاديش. |