la représentante du Maroc a annoncé que son Gouvernement offrait d'accueillir un centre régional pour la mise en œuvre de la Convention de Stockholm. | UN | وأعلنت ممثلة المغرب عرضا من حكومتها باستضافة مركز إقليمي لتنفيذ اتفاقية استكهولم. |
la représentante du Maroc fait une déclaration concernant son vote. | UN | وأدلت ممثلة المغرب ببيان بشأن تصويتها. |
M. Kovind (Inde) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 29 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Barnwell (Guyana) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 36 - السيد بارنويل (غيانا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Rahman (Bangladesh) souscrit à la déclaration faite par la délégation marocaine au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 43 - السيد رحـمـن (بنغلاديش): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Al-Ansari (Qatar), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, est favorable à la suspension de séance demandée par la représentante du Maroc. | UN | 11 - السيد الأنصاري (قطر): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال أنه يؤيد الدعوة التي وجهتها ممثلة المغرب بتعليق الجلسة. |
Mme Lock (Afrique du Sud) s'associe aux déclarations faites par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant du Botswana au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | 35 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Mme Goicochea (Cuba) souscrit à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 37 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
MM. Pulido Léon (Venezuela) et Kendall (Argentine) s'associent pleinement à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 38 - السيدان بوليدو ليون (فنـزويلا) وكندال (الأرجنتين): أعلنا أنهما ينضمان بالكامل إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
la représentante du Maroc ayant demandé les raisons pour lesquelles les directeurs de programme n'appliquent pas toujours les recommandations du BSCI, M. Nair indique qu'il est parfois difficile de donner immédiatement suite à certaines recommandations. | UN | 73 - وقال إن ممثلة المغرب تساءلت لماذا لم ينفذ مديرو البرامج دائما توصيات المكتب. وقال إنه من الصعب أحيانا متابعة بعض التوصيات فورا. |
M. Mustafa (Soudan) s'associe aux déclarations faites par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par la représentante du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | 44 - السيد مصطفى (السودان): قال إنه يرغب في الانضمام إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
M. Sharma (Népal) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 16 - السيد شارما (نيبال): قال إن وفده يوافق على البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Wang Xinxia (Chine) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 26 - السيدة وانغ زينزيا (الصين): قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Goicochea (Cuba) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 30 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Tal (Jordanie) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 1 - السيد التل (الأردن): قال إن وفده يؤيد بيان ممثلة المغرب الذي قدمته نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Requeijo Gual (Cuba) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 6 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Al-Mansour (Koweït) dit que sa délégation s'associe aux déclarations faites par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et le représentant de la République arabe syrienne au nom du Groupe arabe. | UN | 24 - السيد المنصور (الكويت): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين والبيان الذي قدمه ممثل الجمهورية العربية السورية نيابة عن المجموعة العربية. |
Mme Arce de Gabay (Pérou), parlant au nom du Groupe de Rio, s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 56 - السيدة آرسي دي غاباي (بيرو): تحدثت باسم مجموعة ريو، فأيدت البيان المقدم من جانب ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Pulido Santana (Venezuela) s'associe aux déclarations faites par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 63 - السيدة بوليدو سانتانا (فنزويلا) قالت إنها تؤيد البيانات التي أدلت بها ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وبيان ممثلة بيرو باسم مجموعة ريو. |
Mme Udo (Nigéria), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 28 - السيدة أودو (نيجيريا): قالت، وهي تتكلم باسم المجموعة الأفريقية، إنها تود أن تعرب عن انضمام المجموعة إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
82. Mme MESDOUA (Algérie), exerçant son droit de réponse, déclare que, s'agissant des éclaircissements que la délégation marocaine vient d'apporter au sujet du Sahara occidental, elle tient à réaffirmer une fois encore que ce problème relève du Conseil de sécurité et de la Quatrième Commission. | UN | ٨٢ - السيدة مسدوا )الجزائر(: تكلمت ممارسة لحق الرد، في معرض اﻹشارة إلى اﻹيضاحات التي قدمتها ممثلة المغرب توا بشأن مسألة الصحراء الغربية، فقالت إنها تود التأكيد مرة أخرى على أن هذه المشكلة ينبغي أن يتناولها مجلس الأمن واللجنة الرابعة. |
M. Pulido León (Venezuela) indique que sa délégation souhaite s'associer aux déclarations faites par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 11 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): قال إن وفده يؤيد بياني ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو. |