"ممثلة في اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • représentées à la Commission
        
    • étaient représentés au Comité
        
    • étaient représentés à la session
        
    • étaient représentées à la session
        
    • est représenté à la Commission
        
    • représentés à la Commission
        
    • était représentée en
        
    • est représentée au Comité
        
    • sont représentés au Comité
        
    • était représentée à la Commission
        
    • sein de la Commission
        
    Cela signifie que les parties seront toutes les trois représentées à la Commission et pourront saisir celle-ci chaque fois qu'elles penseront qu'il y a eu violation. UN ويعني هذا أن اﻷطراف الثلاثة جميعها ستكون ممثلة في اللجنة وسيمكنها أن تعرض على اللجنة أي انتهاكات يدعى أنها ارتكبت.
    Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. UN وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة.
    Les États Membres de l'ONU ci-après étaient représentés au Comité : UN 11 - كانت الدول التالية الأعضاء في الأمم المتحدة ممثلة في اللجنة:
    Les organes, organismes et programmes des Nations Unies ci-après étaient représentés à la session: UN 4- وكانت أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وبرامجها التالية ممثلة في اللجنة:
    4. Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées à la session: UN 4- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في اللجنة:
    4. Chacun des groupes d'États visés à l'article 84, lettres a), b), c) et d), est représenté à la Commission des finances par au moins un membre. UN ٤ - تكــون كــل مجموعة من الدول المشار اليها في الفقرات )أ( إلى )د( من المادة ٨٤ ممثلة في اللجنة المالية بعضو واحد على اﻷقل.
    Zambie 2. Les organismes intergouvernementaux ciaprès étaient représentés à la Commission: UN 2- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في اللجنة:
    Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. UN وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل؛ حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة.
    Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. UN وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل؛ حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة.
    Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. UN ويُنتخب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل، حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة.
    Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. UN ويُنتخب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل، حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة.
    Les États Membres de l'ONU ci-après étaient représentés au Comité : Algérie UN 13 - كانت الدول التالية الأعضاء في الأمم المتحدة ممثلة في اللجنة:
    Les États Membres de l'ONU ci-après étaient représentés au Comité : UN 11 - كانت الدول التالية الأعضاء في الأمم المتحدة ممثلة في اللجنة:
    Les États Membres de l'ONU ci-après étaient représentés au Comité : UN 11 - كانت الدول التالية الأعضاء في الأمم المتحدة ممثلة في اللجنة:
    2. Les organismes intergouvernementaux ci-après étaient représentés à la session: UN 2- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في اللجنة:
    4. Les organes, organismes et programmes des Nations Unies ci-après étaient représentés à la session: UN 4- وكانت هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها وبرامجها التالية ممثلة في اللجنة:
    3. Les institutions spécialisées ci-après étaient représentées à la session: UN 3- وكانت الوكالات المتخصصة التالية ممثلة في اللجنة:
    5. Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées à la session: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في اللجنة:
    Chacun des groupes d'États visés à la section 3, paragraphe 15, alinéas a), b), c) et d) de l'annexe à l'Accord est représenté à la Commission par au moins un membre. UN ويتعين أن تكــون كل مجموعـــة مــــن الـــدول المشار إليها في الفقرة 15 (أ) و (ب) و (ج) و (د) من الفرع 3 من مرفق الاتفاق ممثلة في اللجنة بعضو واحد على الأقل.
    31. Le PRÉSIDENT émet l'avis que les pays en développement, qui sont bien représentés à la Commission, auraient fait valoir leurs vues s'ils avaient estimé que leurs intérêts étaient menacés. UN 31- الرئيس: ألمح إلى أن البلدان النامية، التي قال إنها ممثلة في اللجنة بنسبة ليست بالقليلة، كانت لتعرب عن رأيها لو شعرت أن مصالحها معرّضة للخطر.
    Israël L'organisation intergouvernementale suivante était représentée en qualité d'observateur : Union européenne. UN 13 - وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في اللجنة بصفة مراقب: الاتحاد الأوروبي.
    De son côté, la NDDU est représentée au Comité technique pour les changements climatiques. UN وبالطريقة نفسها، فإن الوحدة الوطنية المعنية بالجفاف والتصحر ممثلة في اللجنة الفنية المعنية بتغير المناخ.
    Les cinq groupes régionaux sont représentés au Comité consultatif. UN والمجموعــات الاقليميــة الخمس ممثلة في اللجنة الاستشارية.
    3. L'organisation intergouvernementale ci-après était représentée à la Commission: UN 3- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في اللجنة:
    Il a soutenu que celui-ci était surreprésenté au sein de la Commission, ce qui entachait son indépendance, et demandé au Gouvernement de mettre en place un organisme électoral dont les membres seraient désignés de manière consensuelle. UN ودفعت بأن الحكومة ممثلة في اللجنة تمثيلا زائدا على نحو ينال من استقلالية اللجنة، وطلبت إلى الحكومة إنشاء هيئة انتخابية يُعين أعضاؤها بتوافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus