"ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية" - Traduction Arabe en Français

    • les représentants des organisations non gouvernementales ci-après
        
    • les représentants des organisations non gouvernementales suivantes
        
    • des représentants des organisations non gouvernementales ci-après
        
    • des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès
        
    • des représentants des organisations non gouvernementales suivantes
        
    • les représentants des organisations non gouvernementales ciaprès
        
    • les organisations non gouvernementales ci-après
        
    • les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes
        
    • faites par les organisations non gouvernementales suivantes
        
    • représentants des organisations non gouvernementales ci-après ont
        
    Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ci-après : Fédération internationale pour la planification familiale, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Société Cousteau, Conseil de la Terre et Commission on Global Governance. UN كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لتنظيم الوالدية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، وجمعية كوستو، ومجلس اﻷرض، ولجنة اﻹدارة العالمية.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ci-après : Fédération internationale pour la planification familiale, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Société Cousteau, Conseil de la Terre et Commission on Global Governance. UN كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لتنظيم الوالدية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، وجمعية كوستو، ومجلس اﻷرض، ولجنة اﻹدارة العالمية.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil oecuménique des Églises, Communauté internationale baha'ie et South Asia Caucus. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس الكنائس العالمي، والطائفة البهائية الدولية، ومحفل جنوب آسيا.
    les représentants des organisations non gouvernementales suivantes ont participé au débat : Asociación Cartaginesa de Atención al Ciudadano de la Tercera Edad, HelpAge International, Age Platform Europe et Gray Panthers. UN وشارك في عملية التحاور ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة كارتاخينا لرعاية المسنين، والرابطة الدولية لمساعدة المسنين، ومنبر أوروبا للشيخوخة، والفهود الرمادية.
    9. des représentants des organisations non gouvernementales ci-après étaient également présents: UN 9- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    108. des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès étaient également présents: UN 10- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    23. À la même séance, la Sous—Commission a également entendu des déclarations des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Carter Center, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, Human Rights Internet. UN ٣٢- وفي نفس الجلسة استمعت اللجنة الفرعية أيضاً لبيانات أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مركز كارتر، والشبكة الدولية لحقوق اﻹنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان.
    À la 10e séance également, les représentants des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Confederazione Generale Italiana Del Lavoro, Groupe de travail sur les filles et Lobby européen des femmes. UN 28 - في الجلسة 10 أيضا، أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات: الاتحاد العام الإيطالي للعمل، والفريق العامل المعني بالفتيات، وجماعة كسب التأييد النسائية الأوروبية.
    26. À la même séance également, les représentants des organisations non gouvernementales ci-après dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie I) ont fait une déclaration : Rotary International et la Société internationale pour le développement. UN ٢٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الفئة اﻷولى: منظمة الروتاري الدولية، وجمعية التنمية الدولية.
    48. Conformément à l'article 76 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, les représentants des organisations non gouvernementales ci-après qui sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil ont fait une déclaration dans le cadre de l'examen du point 4 de l'ordre du jour : UN ٤٨ - وفقا للمادة ٧٦ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس ببيانات تتعلق بالبند ٤ من جدول اﻷعمال:
    les représentants des organisations non gouvernementales ci-après ont également participé au dialogue : Fédération internationale des femmes juristes; Human Rights Advocates; Association américaine des juristes; Association italienne des femmes pour le développement. UN 59 - وشارك في الحوار أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للحقوقيات، و المدافعون عن حقوق الإنسان، ورابطة الحقوقيين الأمريكية، و الرابطة الإيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية.
    Toujours à la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ci-après : All India Shah Behram Baug Society; Légion de bonne volonté; Organisation mondiale de la famille; Fundación Diagrama. UN 115 - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: جمعية شاه بهرام بوغ لعموم الهند؛ وفيلق المساعي الحميدة؛ والمنظمة العالمية للأسرة؛ ومؤسسة دياغراما.
    21. À sa 44e séance, le 11 avril 2011, le Comité a entendu les représentants des organisations non gouvernementales suivantes: International Disability Alliance, Inclusion Japan et la Fédération mondiale des sourds. UN 21- خاطب اللجنة في جلستها الرابعة والأربعين في 11 نيسان/أبريل 2011 ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: التحالف الدولي للمعوقين، ومنظمة الإدماج اليابانية، والاتحاد العالمي للصم.
    32. À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes accréditées auprès de la Commission du développement durable : le Mouvement panafricain et l'International Synergy Institute. UN ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة: حركة البلدان الافريقية، ومعهد التداؤب الدولي.
    49. Conformément à l'article 76 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, les représentants des organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil ont fait des déclarations au titre du point 4 de l'ordre du jour : UN ٩٤ - وفقا للمادة ٧٦ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس ببيانات تتعلق بالبند ٤ من جدول اﻷعمال:
    Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Fédération internationale pour le planning familial, Union interparlementaire, Rabitat Al-Alam Al-Islami, National Council of Negro Women, Organisation mondiale des personnes handicapées et Centre for International Cooperation. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة، والاتحاد البرلماني الدولي، ورابطة العالم اﻹسلامي، والمجلس الوطني للزنجيات، والهيئة الدولية للمعوقين، ومركز التعاون الدولي.
    11. des représentants des organisations non gouvernementales ci-après étaient également présents: UN 11- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    9. des représentants des organisations non gouvernementales ci-après étaient également présents: UN 9- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    8. des représentants des organisations non gouvernementales ci-après étaient également présents: UN 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    10. des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès étaient également présents: UN 10- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    Également à sa 94e séance, le 15 avril 2013, le Comité a entendu des représentants des organisations non gouvernementales suivantes: International Disability Alliance, Disability Council International et Human Rights Watch. UN 28- وجه كلمات إلى اللجنة أيضاً، في جلستها 94، المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2013، ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: التحالف الدولي للمعوقين والمجلس الدولي للإعاقة ومرصد حقوق الإنسان.
    13. Des déclarations sur l'organisation des travaux ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ciaprès: Association des citoyens du monde (10e), Mouvement indien < < Tupaj Amaru > > (1re) et Interfaith International (1re, 10e). UN 13- كما أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات عن تنظيم الأعمال: رابطة المواطنين العالميين (10)، وحركة " توباي أمارو " الهندية (1)، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان (1 و10).
    9. Etaient représentées les organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN ٩- وشارك أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    11. les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Société Cousteau, Institut de la population, Women, Environment and Development Network, Planned Parenthood Federation of America. UN ١١ - وأدلى ببيان ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: جمعية كوستو، معهد السكان، شبكة المرأة والبيئة والتنمية واتحاد تنظيم اﻷسرة في أمريكا.
    Des déclarations ont aussi été faites par les organisations non gouvernementales suivantes: le Mouvement indien Tupaj Amaru, l'Institute on Human Rights and the Holocaust, le Réseau européen contre le racisme, le Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP) et l'Association of World Citizens. UN كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الحركة الهندية توباج أمارو، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، والشبكة الأوروبية لمكافحة العنصرية، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، ورابطة مواطني العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus