23. Les représentants des mouvements de libération ont aussi fait des déclarations. | UN | ٢٣ - وقام أيضا ممثلو حركات التحرير بإدلاء ببيانات. |
Après avoir tenu des consultations préliminaires à New York, il a rencontré des responsables gouvernementaux et diverses parties prenantes à Khartoum, Juba et El Fasher, y compris des représentants des mouvements rebelles. | UN | وبعد مشاورات أولية في نيويورك، عقد في الخرطوم وجوبا والفاشر اجتماعات مع مسؤولي الحكومة ومختلف أصحاب المصلحة، بمن فيهم ممثلو حركات التمرد. |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
représentants des mouvements de libération nationale | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
d) Les représentants des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité africaine dans sa région; | UN | )د( ممثلو حركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة اﻷفريقية في منطقتها؛ |
d) Les représentants des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité africaine dans sa région; | UN | )د( ممثلو حركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة اﻷفريقية في منطقتها؛ |
d) Les représentants des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité africaine dans sa région; | UN | )د( ممثلو حركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة اﻷفريقية في منطقتها؛ |
Autre fait positif qui pourrait contribuer à renforcer la confiance entre les belligérants, le 11 mars, les représentants des mouvements rebelles se sont rendus à Yamoussoukro, ville contrôlée par le Gouvernement, où ils se sont entretenus avec le Président Gbagbo en vue de la poursuite des négociations sur la formation du nouveau gouvernement. | UN | وفي تطور إيجابي آخر من شأنه أن يساهم في بناء الثقة بين الأطراف المتناحرة سافر ممثلو حركات المتمردين في 11 آذار/مارس إلى مدينة ياموسوكرو التي تسيطر عليها الحكومة واجتمعوا بالرئيس غباغبو لإجراء مزيد من المحادثات بشأن تشكيل الحكومة الجديدة. |