les représentants de la République arabe syrienne, de la Fédération de Russie et de la Géorgie exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات في إطار حق الرد ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، والاتحاد الروسي، وجورجيا. |
les représentants de la République arabe syrienne, de l'Égypte et d'Israël interviennent sur des motions d'ordre. | UN | وأدلى ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، ومصر، وإسرائيل ببيانات بشأن نقاط نظام. |
les représentants de la République arabe syrienne, du Liban et de l'Arabie saoudite exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية ولبنان والمملكة العربية السعودية. |
Après ces exposés, les représentants de la République arabe syrienne, du Liban et de la Turquie ont fait des déclarations. | UN | وبعد الاستماع إلى الإحاطات، أدلى أيضاً ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية ولبنان وتركيا. |
Après le vote, des déclarations sont faites par les représentants de la République tchèque, de la Barbade et de l'Égypte. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية التشيكية وبربادوس ومصر. |
les représentants de la République dominicaine, de l'Indonésie et de l'Égypte formulent des observations et posent des questions. | UN | وأدلى ممثلو كل من الجمهورية الدومينيكية، وإندونيسيا، ومصر بتعليقات وطرحوا أسئلة. |
les représentants de la République arabe syrienne, de la République populaire démocratique de Corée, République islamique d'Iran et de Cuba expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وجمهورية إيران الإسلامية، وكوبا. |
Des déclarations d'ordre général sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, de l'Égypte, de la République islamique d'Iran et de la République populaire démocratique de Corée. | UN | وأدلى ببيانات عامة ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، ومصر، وجمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la République arabe syrienne, de la Fédération de Russie, de la République bolivarienne du Venezuela et de Cuba font des déclarations. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية والاتحاد الروسي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا. |
Avant l'examen du projet de résolution, les représentants de la République arabe syrienne, du Japon et du Liban ont fait une déclaration. | UN | 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، ولبنان، واليابان. |
À la même séance, les représentants de la République arabe syrienne, du Chili et d’Antigua-et-Barbuda ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2000/ SR.11). | UN | 101 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية وشيلي وأنتيغوا وبربودا (انظر A/AC.109/2000/SR.11). |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, de Cuba et du Maroc (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، وكوبا، والمغرب (باسم مجموعة الـ77 والصين). |
Toujours à la même séance, les représentants de la République arabe syrienne, d'Antigua-et-Barbuda, de Cuba, de la Côte d'Ivoire, de Fidji, de la République-Unie de Tanzanie, de la Bolivie et du Congo ont fait des déclarations. | UN | 206- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، وأنتيغوا وبربودا، وكوبا، وكوت ديفوار، وفيجي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وبوليفيا، والكونغو. |
Toujours à la même séance, les représentants de la République arabe syrienne, d'Antigua-et-Barbuda, de Cuba, de la Côte d'Ivoire, de Fidji, de la République-Unie de Tanzanie, de la Bolivie et du Congo ont fait des déclarations. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، وأنتيغوا وبربودا، وكوبا، وكوت ديفوار، وفيجي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وبوليفيا، والكونغو. |
Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la République arabe syrienne, de la République bolivarienne du Venezuela, de Cuba et du Nicaragua expliquent leur position. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للموقف ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وكوبا ونيكاراغوا. |
Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, du Bahreïn (au nom du Conseil de coopération du Golfe), du Qatar et des États-Unis, et après le vote, par les représentants du Japon et de la République islamique d'Iran. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، والبحرين (باسم مجلس التعاون لدول الخليج العربي)، وقطر، والولايات المتحدة، قبل التصويت، وممثلا اليابان وجمهورية إيران الإسلامية، بعد التصويت. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne (qui présente le projet de résolution intitulé " Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient " ), de Cuba, du Mexique et du Nigéria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية (الذي عرض مشروع القرار المعنون ' ' خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط``)، وكوبا، والمكسيك، ونيجيريا. |
les représentants de la République arabe syrienne, des États-Unis, de l'Égypte, de l'Inde, de la Jordanie, de Cuba, du Canada, du Kenya, de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de l'Afrique du Sud font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة ومصر والهند والأردن وكوبا وكندا وكينيا وجامايكا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وجنوب أفريقيا. |
À la même séance, les représentants de la République arabe syrienne, du Chili et d'Antigua-et-Barbuda ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2000/ SR.11). | UN | 101 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية وشيلي وأنتيغوا وبربودا (انظر A/AC.109/2000/SR.11). |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, de la France (au nom de l'Union européenne), du Brésil, de la Colombie (au nom du Groupe de RIO), du Canada et de la Côte d'Ivoire. | UN | وأدلى ببيان ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والبرازيل، وكولومبيا (باسم مجموعة ريو)، وكندا وكوت ديفوار. |