Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique, des États-Unis, de Singapour, de l'Argentine, de la République de Corée, de l'Inde et du Japon. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك والولايات المتحدة وسنغافورة والأرجنتين وجمهورية كوريا والهند واليابان. |
les représentants du Mexique, des États-Unis, du Japon, de l'Indonésie, de Singapour, de la Zambie et d'Israël prennent la parole. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك والولايات المتحدة واليابان وإندونيسيا وسنغافورة وزامبيا وإسرائيل. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique, de Cuba et du Nigéria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك وكوبا ونيجيريا. |
37. Des déclarations ont été faites par les représentants du Mexique, de l'Inde et du Cameroun, et par l'observateur du Maroc. | UN | 37 - وأدلى ببيان ممثلو كل من المكسيك والهند والكاميرون والمراقب عن المغرب. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique, de l'Algérie, de Cuba, de la République de Corée, de la République bolivarienne du Venezuela et de la Jamahiriya arabe libyenne. | UN | وأدلى بيانات ممثلو كل من المكسيك والجزائر وكوبا وجمهورية كوريا وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية. |
22. Des déclarations ont été faites par les représentants du Mexique, des ÉtatsUnis d'Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 22- وقد تحدث في الجلسة ممثلو كل من المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
Avant le vote, des déclarations ont été faites par les représentants du Mexique, du Portugal (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont aussi membres de l'Union européenne), de l'ex-République yougoslave de Macédoine, du Guatemala, du Gabon, des Philippines et de la Fédération de Russie. | UN | 38 - وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من المكسيك والبرتغال (باسم دول الاتحاد الأوروبي الأعضاء في الأمم المتحدة) وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وغواتيمالا وغابون والفلبين والاتحاد الروسي. |
les représentants du Mexique, de Singapour, des Philippines, de la Barbade, de l'Égypte, de Sainte-Lucie, du Luxembourg, du Koweït et de la Nouvelle-Zélande ont fait des déclarations (voir A/C.3/62/SR.45). | UN | 75 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك وسنغافورة والفلبين وبربادوس وسانت لوسيا ومصر ولكسمبرغ والكويت ونيوزيلندا (انظر A/C.3/62/SR.45). |
Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique (au nom du Groupe de Rio), de la République bolivarienne du Venezuela, des Émirats arabes Unis et de la République arabe syrienne. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك (باسم مجموعة ريو) وجمهورية فنزويلا البوليفارية والإمارات العربية المتحدة والجمهورية العربية السورية. |
les représentants du Mexique (Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes), du Sénégal (Groupe des États d'Afrique), du Koweït (Groupe des États d'Asie) et des Pays-Bas (Groupe des États d'Europe occidentale et autres États) ont été élus Vice-Présidents. | UN | وانتخب ممثلو كل من المكسيك )مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(، والسنغال )مجموعة الدول اﻷفريقية(، والكويت )مجموعة الدول اﻵسيوية(، وهولندا )مجموعة الدول اﻷوروبية الغربية والدول اﻷخرى( نوابا للرئيس. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique, de la Nouvelle-Zélande, des Pays-Bas (au nom de l'Union européenne), du Brésil (au nom du Groupe de Rio), de la Norvège, de l'Afrique du Sud, de la Suède (au nom de la Coalition pour un nouvel agenda), de l'Australie, du Pérou, de l'Indonésie, du Canada et du Japon. | UN | وأدلى ببيان ممثلو كل من المكسيك ونيوزيلندا وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والبرازيل (باسم مجموعة ريو)، والنرويج، وجنوب أفريقيا، والسويد (باسم ائتلاف البرنامج الجديد)، واستراليا، وبيرو، وإندونيسيا، وكندا واليابان. |