"ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية" - Traduction Arabe en Français

    • les représentants des États-Unis d'Amérique
        
    Des déclarations ont été prononcées ensuite par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Chine, de Cuba et du Mozambique. UN ثم أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والصين وكوبا وموزامبيق.
    Lors de la reprise de la séance, les représentants des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Tunisie, de la Jamaïque, du Bangladesh, de l'Ukraine, de la Fédération de Russie, de l'Irlande, de la Chine, de la Norvège, de la France, de la Colombie, de Maurice et du Mali ont fait des déclarations. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وتونس وجامايكا وبنغلاديش وأوكرانيا والاتحاد الروسي وأيرلندا والصين والنـرويج وفرنسا وكولومبيا وموريشيوس ومالي.
    Avant l'adoption du projet de résolution, l'observateur d'Israël a fait une déclaration; après son adoption, les représentants des États-Unis d'Amérique, de la République islamique d'Iran et de la Fédération de Russie ont expliqué leur vote. UN 39 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن إسرائيل ببيان؛ وبعد اعتماده، أدلى ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية إيران الإسلامية والاتحاد الروسي ببيانات إيضاحا للتصويت.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, des Pays-Bas, du Japon et de l'Espagne, ainsi que par les observateurs du Canada, de la Suisse et de l'Australie. UN 17 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا واليابان وأسبانيا والمراقبون عن كندا وسويسرا وأستراليا.
    À la 3e séance, le 2 mars, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Nouvelle-Zélande et de l'Afrique du Sud, ainsi que par les observateurs du Canada et de l'Australie. UN 32 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 2 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية ونيوزيلندا وجنوب أفريقيا والمراقبان عن كل من كندا وأستراليا.
    À la même séance, après que les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de la Chine ont fait une déclaration, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur le projet de décision, qui a été rejeté par 29 voix contre 12, avec 7 abstentions. UN 111 - وفي الجلسة نفسها، في أعقاب التصريحات التي أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والصين، رفض المجلس مشروع القرار في تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 29 مقابل 12 صوتا، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    À la même séance, après que les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de la Chine eurent fait une déclaration, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur le projet de décision, qui a été rejeté par 29 voix contre 12, avec 7 abstentions. UN 114 - وفي الجلسة نفسها، في أعقاب التصريحات التي أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والصين، رفض المجلس مشروع القرار في تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 29 مقابل 12 صوتا، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Également à la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique, du Pakistan (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Belgique ont fait des déclarations avant le vote; le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration après le vote (voir A/C.5/62/SR.26). UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية وباكستان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) وبلجيكا؛ وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان بعد التصويت (انظر A/C.5/62/SR.26).
    3. À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, de l'Inde, de l'Indonésie et du Pérou et par les observateurs de l'Irlande (au nom de l'Union européenne), de Cuba, du Canada et du Qatar (au nom des État Membres de l'Organisation qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine). UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والهند وإندونيسيا وبيرو، والمراقبون عن أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكوبا وكندا وقطر (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين).
    Avant l'adoption du projet de résolution, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (au nom de l'Union européenne) et de l'Islande. Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations ont été faites par les représentants du Costa Rica et du Ghana (voir A/C.3/60/SR.42). UN 11 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (باسم الاتحاد الأوروبي) وأيسلندا وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان أيضا ممثلا كل من كوستاريكا وغانا (انظر A/C.3/60/SR.42).
    8. Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Norvège et du Luxembourg (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne) ont fait des déclarations pour expliquer leur position (voir annexe II). UN 8 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والنرويج ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) تعليلا لموقفهم (انظر المرفق الثاني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus