La Division de l'audit interne participe activement aux travaux et aux réunions des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. | UN | وكذلك تسهم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بنشاط في أعمال واجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المتعددة الأطراف. |
La Division des services de contrôle interne est restée un membre actif de la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et a participé à plusieurs audits conjoints en 2013. | UN | 84 - وظلت شعبة خدمات الرقابة عضوا فعالا في اجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة وشاركت في العديد من العمليات المشتركة لمراجعة الحسابات في عام 2013. |
Le Comité des commissaires aux comptes, le Groupe de vérificateurs externes des comptes et le CCI assistent déjà à la réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales, en qualité d'observateurs. | UN | ويحضر مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وفريق المراجعين الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة أيضاً اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات بصفة المراقبين. |
Le Comité des commissaires aux comptes, le Groupe de vérificateurs externes des comptes et le CCI assistent déjà à la réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales, en qualité d'observateurs. | UN | ويحضر مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وفريق المراجعين الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة أيضاً اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات بصفة المراقبين. |
L'organisation y a participé en tant qu'observateur et fait état des perspectives de coopération entre elle et les services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies; | UN | وقد شاركت المنظمة فيه كمراقب وأشارت إلى إمكانيات التعاون بين ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات والمنظمة. |
On notera qu'elle a participé aux discussions des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales et à la formulation d'observations au sujet du rapport. | UN | ولعلّه يجدر التنويه بأنَّ اليونيدو شاركت أيضاً في مناقشة ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة وفي الردّ على التقرير. |
Les normes de 2002 ont été adoptées à la réunion des représentants des services de vérification interne des organismes des Nations Unies qui s'est tenue en juin 2002. | UN | وقد اعتمدت معايير المعهد الصادرة عام 2002 في اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات بمنظمات الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2002. |
Elle a participé à la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies, des institutions financières multilatérales et d'autres organisations intergouvernementales associées en vue d'échanger des pratiques et des données d'expérience. | UN | فقد شاركت في اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المرتبطة الأخرى لتبادل الممارسات والخبرات المكتسبة. |
Cette instance s'inspirerait du sous-groupe des vérificateurs internes des comptes de la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies. | UN | وسيكون هذا الفريق مماثلاً لمنتدى المراجعة الداخلية للحسابات بالأمم المتحدة الذي أنشئ في إطار ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات(). |
a) La Division de l'audit interne apporte un concours actif aux travaux et aux réunions des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; | UN | (أ) تسهم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات إسهاما فعالا في أعمال واجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية لحسابات مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛ |
Le FNUAP continuera de collaborer avec le PNUD et l'UNICEF à d'autres examens de l'approche et regroupera les constatations et les recommandations y relatives dans un rapport dont seront saisis les chefs des fonds et programmes concernés et qui sera communiqué à la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. | UN | وسيستمر صندوق الأمم المتحدة للسكان في تعاونه مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف للقيام بعمليات استعراض مشتركة أخرى تتناول النهج المنسق وسيدمج النتائج والتوصيات في تقرير سيُقدم إلى كل رئيس من رؤساء الصناديق والبرامج المعنية، كما سيرسلها إلى شبكة ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف. |
Un document sur le rôle des services d'audit interne dans l'adoption des Normes IPSAS a été présenté à la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales en 2008. | UN | وقُدمت ورقة عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لاجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية لحسابات المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف في عام 2008(). |
Un document sur le rôle des services d'audit interne dans l'adoption des Normes IPSAS a été présenté à la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales en 2008. | UN | وقُدمت ورقة عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لاجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية لحسابات المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف في عام 2008(). |
La Division de l'audit interne contribue activement aux activités et aux réunions des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et a participé en particulier à un audit coordonné du Fonds humanitaire commun pour le Soudan avec les services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies qui reçoivent des subventions du Fonds. | UN | 20 - وتساهم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بنشاط في أعمال واجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة. وشاركت الشعبة بوجه خاص في تنسيق مراجعة حسابات الصندوق المشترك للعمل الإنساني من أجل السودان مع دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في كيانات الأمم المتحدة التي تلقت منحا من الصندوق. |
Le Corps commun a participé, en qualité d'observateur, à la réunion annuelle du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, qui s'est tenue à Vienne fin mai 2010, et à la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales, qui s'est tenue à Genève en septembre 2010. | UN | 82 - وشاركت الوحدة بصفة مراقب في الاجتماع السنوي لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم()، المعقود في فيينا في أواخر أيار/مايو 2010، وفي مؤتمر المفتشين الدوليين المعقود في نيروبي في حزيران/يونيه 2010، وفي اجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، المعقودة في جنيف في أيلول/سبتمبر 2010. |
Elle a participé à la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies, des institutions financières multilatérales et d'autres organisations intergouvernementales associées, ainsi qu'aux réunions, tout au long de l'année, des représentants des services de vérification interne des seuls organismes du système des Nations Unies. | UN | فقد شاركت في اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية المرتبطة الأخرى، وشاركت، على مدار العام، في اجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة، التي لا تشمل سوى تلك الدوائر). |
La Division a également partagé avec les services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies les principes directeurs qu'il a élaborés en vue de l'audit des risques liés à la gestion stratégique et à la gouvernance. | UN | كما أطلعت الشعبة ممثلي دوائر المراجعة الداخلية على مجموعة أدواتها الخاصة بتدقيق مخاطر الإدارة الاستراتيجية ومخاطر الحوكمة(). |
Le Bureau de l'audit et des investigations a participé à la réunion des représentants des services d'audit interne des organisations des Nations Unies et des institutions financières multilatérales ainsi qu'à la Conférence des enquêteurs internationaux. | UN | وشارك المكتب في اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وفي مؤتمر المحققين الدوليين. |
Le Groupe a continué de coordonner ses activités en concertation avec le Bureau des services de contrôle interne de l'ONU, les représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et le Corps commun d'inspection. | UN | 8 - كما واصل الفريق تنسيق أنشطته مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية، ومع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة ومع وحدة التفتيش المشتركة. |